← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 avril 2007, est nommé greffier adjoint principal au
tribunal du travail de Charleroi, M. Mathy, H., greffier adjoint principal au tribunal de première instance
de Charleroi. Le présent arrêté entre en v Le
recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 avril 2007, est nommé greffier adjoint principal au tribunal du travail de Charleroi, M. Mathy, H., greffier adjoint principal au tribunal de première instance de Charleroi. Le présent arrêté entre en v Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 april 2007, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi, de heer Mathy, H., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 26 avril 2007, est nommé greffier adjoint | Bij koninklijk besluit van 26 april 2007, is benoemd tot |
principal au tribunal du travail de Charleroi, M. Mathy, H., greffier | eerstaanwezend adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi, |
adjoint principal au tribunal de première instance de Charleroi. | de heer Mathy, H., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank |
van eerste aanleg te Charleroi. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |