← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 1 er mars 2006, entrant en
vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 24 mai 2007, est acceptée,
à sa demande, la démission de M. Erneux, P., de s Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours
en annulation de l'ac(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 1 er mars 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 24 mai 2007, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Erneux, P., de s Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation de l'ac(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 1 maart 2006, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 24 mei 2007, is aan de heer Erneux, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté royal du 1er mars 2006, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 1 maart 2006, dat in werking treedt op de |
prestation de serment de son successeur et au plus tard le 24 mai | datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 24 mei |
2007, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Erneux, P., de | 2007, is aan de heer Erneux, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit |
ses fonctions de notaire à la résidence de Fauvillers (Hollange). | zijn ambt van notaris ter standplaats Fauvillers (Hollange). |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |