← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 septembre 2006, entrant en vigueur le 6 avril 2007
au soir, M. Schmitz, J., greffier en chef des tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen, est admis
à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoi Par arrêté royal du 10 novembre
2006, entrant en vigueur le 31 mars 2007 au soir, M. Sluys, E.,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 septembre 2006, entrant en vigueur le 6 avril 2007 au soir, M. Schmitz, J., greffier en chef des tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen, est admis à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoi Par arrêté royal du 10 novembre 2006, entrant en vigueur le 31 mars 2007 au soir, M. Sluys, E.,(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 15 september 2006, in werking tredend op 6 april 2007 's avonds, is de heer Schmitz, J., hoofdgriffier van de arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aansp Bij koninklijk besluit van 10 november 2006, in werking tredend op 31 maart 2007, is de heer Sl(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 15 septembre 2006, entrant en vigueur le 6 avril | Bij koninklijk besluit van 15 september 2006, in werking tredend op 6 |
2007 au soir, M. Schmitz, J., greffier en chef des tribunaux du | april 2007 's avonds, is de heer Schmitz, J., hoofdgriffier van de |
travail de Verviers et d'Eupen, est admis à la retraite. | arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 10 novembre 2006, entrant en vigueur le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 10 november 2006, in werking tredend op 31 |
2007 au soir, M. Sluys, E., greffier en chef de la Cour de cassation, | maart 2007, is de heer Sluys, E., hoofdgriffier van het Hof van |
est admis à la retraite à sa demande. | Cassatie, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 23 novembre 2006, entrant en vigueur le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 23 november 2006, in werking tredend op 31 |
2007 au soir, M. Dillen, M., greffier en chef de la justice de paix du | maart 2007 's avonds, is de heer Dillen, M., hoofdgriffier van het |
neuvième canton d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. | vredegerecht van het negende kanton Antwerpen, op zijn verzoek in |
ruste gesteld. | |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 15 décembre 2006, entrant en vigueur le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 15 december 2006, in werking tredend op 31 |
2007 au soir, Mme Muers, L., greffier en chef de la cour du travail de | maart 2007 's avonds, is Mevr. Muers, L., hoofdgriffier van het |
Liège, est admise à la retraite à sa demande. | arbeidshof te Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension. | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden. |
Par arrêté royal du 4 mai 2006, entrant en vigueur le 31 mars 2007, M. | Bij koninklijk besluit van 4 mei 2006, in werking tredend op 31 maart |
Dassy, J., secrétaire en chef du parquet de la cour d'appel de | 2007 's avonds is de heer Dassy, J., hoofdsecretaris van het parket |
Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. | van het hof van beroep te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 17 mai 2006, entrant en vigueur le 31 mars 2007 au | Bij koninklijk besluit van 17 mei 2006, in werking tredend op 31 maart |
soir, Mme Poilvache, M., secrétaire adjoint principal au parquet du | 2007 's avonds, is Mevr. Poilvache, M., eerstaanwezend |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, est | adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
admise à la retraite à sa demande. | rechtbank van eerste aanleg te Luik, op haar verzoek, in ruste |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 10 juin 2006, entrant en vigueur le 31 mars 2007 | Bij koninklijk besluit van 10 juni 2006, in werking tredend op 31 |
au soir, M. Spièce, A., secrétaire en chef du parquet du procureur du | maart 2007 's avonds, is de heer Spièce, A., hoofdsecretaris van het |
Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, est admis à la | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
retraite à sa demande. | te Charleroi, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 2 octobre 2006, entrant en vigueur le 13 avril | Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2006 is de heer Dubuisson, J., |
2007 au soir, M. Dubuisson, J., secrétaire au parquet du procureur du | secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
Roi près le tribunal de première instance de Mons, est admis à la | rechtbank van eerste aanleg te Bergen, op zijn verzoek, in ruste |
retraite à sa demande. | gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 7 février 2007, entrant en vigueur le 31 mars 2007 | Bij koninklijk besluit van 7 februari 2007, in werking tredend op 31 |
au soir, M. Fievet, F., secrétaire-chef de service au parquet du | maart 2007, is de heer Fievet, F., secretaris-hoofd van dienst bij het |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Mons, est | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
admis à la retraite à sa demande. | te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 14 février 2007, est nommé greffier adjoint au | Bij koninklijk besluit 14 februari 2007 is benoemd tot |
tribunal de première instance de Huy, M. Warègne, D., collaborateur | adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, de heer |
sous contrat au greffe de ce tribunal. | Warègne, D., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté royal du 2 mars 2007, l'article 1er de l'arrêté royal du 10 | Bij koninklijk besluit van 2 maart 2007 wordt het artikel 1 van het |
novembre 2006, par lequel M. De Leeuw, K., est nommé greffier adjoint | koninklijk besluit van 10 november 2006, waarbij de heer De Leeuw, K., |
voorlopig benoemd is tot adjunct-griffier vervangen als volgt : "de | |
à titre provisoire est remplacé comme suit : "M. De Leeuw, K., employé | heer De Leeuw, K., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van |
sous contrat au greffe du tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé | de rechtbank van koophandel te Brussel, wordt benoemd tot |
greffier adjoint principal à la cour d'appel de Bruxelles". | eerstaanwezend adjunct-griffier bij het hof van beroep te Brussel". |
Par arrêtés royaux du 7 mars 2007 sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 7 maart 2007 zijn benoemd tot : |
- greffier adjoint principal à la cour d'appel de Bruxelles, Mme | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij het hof van beroep te Brussel, |
Gurhem, J., greffier adjoint à cette cour. | Mevr. Gurhem, J., adjunct-griffier bij dit hof. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006; | Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006; |
- greffier adjoint à la cour d'appel de Gand, Mme Van Crombrugghe, L., | - adjunct-griffier bij het hof van beroep te Gent, Mevr. Van |
assistant au greffe de cette cour. | Crombrugghe, L., assistent bij de griffie van dit hof. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint au tribunal de première instance d'Anvers, M. | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, de |
Buyens, D., secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le | heer Buyens, D., adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Malines. | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Bruges, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, Mevr. |
Willems, B., collaborateur au greffe de ce tribunal. | Willems, B., medewerker bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de première instance | - voorlopig benoemd adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste |
de Gand, Mme Libbrecht, M., juriste sous contrat au parquet du | aanleg te Gent, Mevr. Libbrecht, M., jurist op arbeidsovereenkomst bij |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde. | het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste |
aanleg te Dendermonde. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Huy, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, Mevr. |
Herbillon, J., collaborateur au greffe de ce tribunal. | Herbillon, J., medewerker bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint principal au tribunal de police de Louvain, M. | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij de politierechtbank te Leuven, |
Bergen, T., greffier adjoint à ce tribunal. | de heer Bergen, T., adjunct-griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2007; | Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2007; |
- greffier adjoint au tribunal de police de Courtrai, Mme Verbrugge, | - adjunct-griffier bij de politierechtbank te Kortrijk, Mevr. |
I., secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | Verbrugge, I., adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des |
de première instance de Courtrai. | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté royal du 2 mars 2007, est nommé greffier adjoint principal | Bij koninklijk besluit van 2 maart 2007 is benoemd tot eerstaanwezend |
à la cour d'appel de Liège, M. Hutois, J., secrétaire adjoint | adjunct-griffier bij het hof van beroep te Luik, de heer Hutois, J., |
principal au parquet de la cour d'appel de Liège. | eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van het hof van |
beroep te Luik. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 7 mars 2007, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 7 maart 2007 zijn benoemd tot : |
- secrétaire adjoint principal au parquet de la cour d'appel de | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van het hof van |
Bruxelles, M. Berns, R., secrétaire adjoint au parquet de cette cour. | beroep te Brussel, de heer Berns, R., adjunct-secretaris bij het parket van dit hof. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2007; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2007; |
- secrétaire-chef de service à titre définitif au parquet du procureur | - vast benoemd secretaris-hoofd van dienst bij het parket van de |
du Roi près le tribunal de première instance de Malines, Mme Liekens, | procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, |
M., secrétaire à ce parquet, à partir du 1er août 2007; | Mevr. Liekens, M., secretaris bij dit parket, met ingang van 1 augustus 2007; |
- secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi | - voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
près le tribunal de première instance de Liège, Mme Kayirangwa, R., licenciée en droit. | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, Mevr. Kayirangwa, R., licentiaat in de rechten. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté royal du 1er mars 2007, Mme De Ceulaer, J., greffier à la | Bij koninklijk besluit van 1 maart 2007 is Mevr. De Ceulaer, J., |
cour du travail de Bruxelles, est désignée en qualité de greffier-chef | griffier bij het arbeidshof te Brussel, aangewezen tot griffier-hoofd |
de service à cette cour, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er | van dienst bij dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van |
mars 2007. | 1 maart 2007. |
Par arrêtés ministériels du 12 mars 2007 : - Mme De Paepe, C., collaborateur à titre provisoire au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Grooteclaes, S., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme De Mil, N., collaborateur au greffe du tribunal de première instance de Gand, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme De Vuyst, S., assistant au greffe de la justice de paix du canton de Zomergem, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier-adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Linssen, C., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal du travail de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Geers, K., assistant au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruges, est temporairement déléguée aux fonctions de secrétaire adjoint à ce parquet. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | Bij ministeriële besluiten van 12 maart 2007 : - is aan Mevr. De Paepe, C., voorlopig benoemd medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Grooteclaes, S., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. De Mil, N., medewerker bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. De Vuyst, S., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Zomergem, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Linssen, C., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Geers, K., assistent bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij dit parket te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |