Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 mars 2006, entrant en vigueur le 28 février 2007, M. André, R., procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses Par arrêté royal du 1 er mai 2006, entrant en vigueur le 28 février 2007, M. Pauwels,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 mars 2006, entrant en vigueur le 28 février 2007, M. André, R., procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses Par arrêté royal du 1 er mai 2006, entrant en vigueur le 28 février 2007, M. Pauwels,(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 maart 2006, dat in werking treedt op 28 februari 2007, is de heer André, R., procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn Bij koninlijk besluit van 1 mei 2006, dat in werking treedt op 28 februari 2007, is de heer Pau(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 mars 2006, entrant en vigueur le 28 février 2007, M. André, R., procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 maart 2006, dat in werking treedt op 28 februari 2007, is de heer André, R., procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 1er mai 2006, entrant en vigueur le 28 février Bij koninlijk besluit van 1 mei 2006, dat in werking treedt op 28
2007, M. Pauwels, M., premier substitut du procureur du Roi près le februari 2007, is de heer Pauwels, M., eerste substituut-procureur des
tribunal de première instance de Gand, est admis à la retraite à sa Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op zijn verzoek,
demande. in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 mai 2006, entrant en vigueur le 28 février Bij koninklijk besluit van 22 mei 2006, dat in werking treedt op 28
2007, M. Somers, G., juge au tribunal de commerce de Turnhout et februari 2007, is de heer Somers, G., rechter in de rechtbank van
simultanément aux tribunaux de commerce d'Anvers et de Malines, est koophandel te Turnhout en gelijktijdig in de rechtbanken van
admis à la retraite. koophandel te Antwerpen en te Mechelen, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op
Par arrêté royal du 1er septembre 2006, entrant en vigueur le 28 28 februari 2007, is de heer Jassogne, Ch., eerste voorzitter in het
février 2007, M. Jassogne, Ch., premier président de la cour d'appel hof van beroep te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
de Mons, est admis à la retraite à sa demande.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op
Par arrêté royal du 1er septembre 2006, entrant en vigueur le 28 28 februari 2007, is aan de heer Jamar, Th., ontslag verleend uit zijn
février 2007, est acceptée la démission de M. Jamar, Th., de ses
fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
Bruxelles. Brussel.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 25 janvier 2007, M. Heeren, T., juge au tribunal Bij koninklijk besluit van 25 januari 2007 is de heer Heeren, T.,
de première instance de Hasselt, est déchargé, à sa demande, de ses rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, op zijn verzoek,
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, à la date du 1er ontlast uit zijn functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, op
février 2007. datum van 1 februari 2007.
Par arrêté royal du 29 janvier 2007, la démission honorable de ses Bij koninklijk besluit van 29 januari 2007 is aan de heer Laret, A.,
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Namur est op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in
accordée, à sa demande, à M. Laret, A. handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen.
Par arrêté royal du 1er septembre 2006, entrant en vigueur à la date Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op
de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 maart
mars 2007, M. Franeau, J., président de chambre à la cour d'appel de 2007, is de heer Franeau, J., kamervoorzitter in het hof van beroep te
Mons, est désigné au mandat de premier président de cette cour. Bergen, aangewezen tot het mandaat van eerste voorzitter in dit hof.
Par arrêtés royaux du 23 novembre 2006 et 25 janvier 2007, entrant en Bij koninklijke besluiten van 23 november 2006 en 25 januari 2007, die
vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir in werking treden op de datum van de eedaflegging, welke niet mag
lieu avant le 1er mars 2007, Mme Wilwerth, Ch., premier substitut de gebeuren vóór 1 maart 2007, is Mevr. Wilwerth, Ch., eerste
l'auditeur militaire, déléguée au parquet du tribunal de première substituut-krijgsauditeur, met opdracht bij het parket van de
instance de Liège, est nommée substitut du procureur du Roi près le rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot substituut-procureur
tribunal de première instance de Verviers et est en outre désignée au des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers en
mandat de procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de sept ans. gelijktijdig aangewezen tot het mandaat van procureur des Konings bij
deze rechtbank voor een termijn van zeven jaar.
Par arrêté royal du 20 décembre 2006, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 20 december 2006, dat in werking treedt op
la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 maart
mars 2007, Mme De Tandt, I., avocat, est nommée substitut-procureur du 2007, is Mevr. De Tandt, I., advocaat, benoemd tot
Roi près le tribunal de première instance de Gand. substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent.
Par arrêté royal du 15 décembre 2006, entrant en vigueur le 1er mars Bij koninklijk besluit van 15 december 2006, dat in werking treedt op
2007, M. d'Ieteren, A., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal 1 maart 2007, is de heer d'Ieteren, A., advocaat, benoemd tot
de première instance de Bruxelles. plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.
Par arrêté royal du 25 janvier 2007, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 25 januari 2007, dat in werking treedt op
la prestation de serment, M. Vermoesen, M., domicilié à Sint-Amands, de datum van de eedaflegging, is de heer Vermoesen, M., wonende te
est nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, pour Sint-Amands, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van
un terme expirant le 31 août 2008. koophandel te Brussel, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2008.
Par arrêté royal du 25 janvier 2007, la nomination aux fonctions de Bij koninklijk besluit van 25 januari 2007 is de benoeming tot het
juge consulaire au tribunal de commerce d'Ypres de M. Top, J., ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te
domicilié à Westouter, est renouvelée pour un terme de cinq ans Ieper van de heer Top, J., wonende te Westouter, vernieuwd voor een
prenant cours le 18 février 2007 et expirant le 28 février 2009. termijn met ingang van 18 februari 2007 en eindigend op 28 februari 2009.
Par arrêté royal du 25 janvier 2007, est renouvelée la nomination aux Bij koninklijk besluit van 25 januari 2007 is vernieuwd de benoeming
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van
de Gand de : koophandel :
M. Van Hulle, G., domicilié à Maldegem, pour un terme de cinq ans te Gent van : De heer Van Hulle, G., wonende te Maldegem, voor een termijn van vijf
prenant cours 2 mars 2007; jaar met ingang van 2 maart 2007;
de Courtrai de : te Kortrijk van:
M. Renard J., domicilié à Courtrai, pour un terme de cinq ans prenant De heer Renard J., wonende te Kortrijk, voor een termijn van vijf jaar
cours le 29 mars 2007. met ingang van 29 maart 2007.
Par arrêté royal du 29 janvier 2007, la nomination aux fonctions de Bij koninklijk besluit van 29 januari 2007 is de benoeming tot het
juge consulaire au tribunal de commerce de Tournai de M. Guevar, ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te
J.-L., domicilié à Tournai, est renouvelée pour un terme de cinq ans Doornik van de heer Guevar, J.-L., wonende te Doornik, vernieuwd voor
prenant cours le 5 janvier 2007. een termijn van vijf jaar met ingang van 5 januari 2007.
Par arrêté royal du 29 janvier 2007, la nomination aux fonctions de Bij koninklijk besluit van 29 januari 2007 is de benoeming tot het
juge consulaire au tribunal de commerce de Gand de M. Dauw, Ch., ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te
domicilié à Melle, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant Gent van de heer Dauw, Ch., wonende te Melle, vernieuwd voor een
cours le 18 janvier 2007. termijn van vijf jaar met ingang van 18 januari 2007.
Par arrêté royal du 29 janvier 2007, la nomination aux fonctions de Bij koninklijk besluit van 29 januari 2007 is de benoeming tot het
juge consulaire au tribunal de commerce de Tournai de M. Decléty, B., ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te
domicilié à Brunehaut, est renouvelée pour un terme de cinq ans Doornik van de heer Decléty, B., wonende te Brunehaut, vernieuwd voor
prenant cours le 28 février 2007. een termijn van vijf jaar met ingang van 28 februari 2007.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^