← Retour vers "Mise en compétition dans la classe A2 d'emplois auxquels est attaché le titre d'Attaché auprès du Cabinet
de l'Administrateur général des impôts et du recouvrement et de Services centraux des Administrations
fiscales du Service public fédéral Finan I. Objet En application de l'article 6bis,
§ 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portan(...)"
Mise en compétition dans la classe A2 d'emplois auxquels est attaché le titre d'Attaché auprès du Cabinet de l'Administrateur général des impôts et du recouvrement et de Services centraux des Administrations fiscales du Service public fédéral Finan I. Objet En application de l'article 6bis, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portan(...) | Incompetitiestelling in de klasse A2 van betrekkingen waaraan de titel van Attaché is verbonden bij het Kabinet van de Administrateur van de belastingen en invordering en de Centrale Diensten van fiscale administraties van de Federale Overheidsdien I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition dans la classe A2 d'emplois auxquels est attaché le titre d'Attaché auprès du Cabinet de l'Administrateur général des impôts et du recouvrement et de Services centraux des Administrations fiscales du Service public fédéral Finances I. Objet En application de l'article 6bis, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling in de klasse A2 van betrekkingen waaraan de titel van Attaché is verbonden bij het Kabinet van de Administrateur van de belastingen en invordering en de Centrale Diensten van fiscale administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis, § 2 van het koninklijk besluit van 2 |
1937 portant le statut des agents de l'état les emplois suivants, | oktober 1937 houdende het Statuut van het Rijkspersoneel worden de |
auxquels est attaché le titre d'Attaché sont mis en compétition à la | volgende betrekkingen waaraan de titel van Attaché is verbonden, in |
date du 1er novembre 2007 : | competitie gesteld op datum van 1 november 2007 : |
1. Attaché (A21 - filière de métier normes juridiques et litiges) | 1. Attaché (A21 - vakrichting juridische normen en geschillen) bij de |
auprès des services centraux de l'administration de la T.V.A., de | centrale diensten van de administratie van de B.T.W., registratie en |
l'enregistrement et des domaines, secteur de l'enregistrement et des domaines | domeinen, sector registratie en domeinen |
2. Attaché (A21 - filière de métier gestion générale) auprès des | 2. Attaché (A21 - vakrichting algemeen beheer) bij de centrale |
services centraux de l'administration du cadastre | diensten van de administratie van het kadaster |
3. Attaché (A21 - filière de métier gestion générale) auprès du | 3. Attaché (A21 - vakrichting algemeen beheer) bij het kabinet van de |
cabinet de l'Administrateur général des impôts et du recouvrement (2 | Administrateur-generaal van de belastingen en invordering (2 |
emplois) | betrekkingen) |
II. Réglementation applicable | II. Toepasselijke reglementering |
L'attribution de ces emplois est réglée par : | De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : |
- l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van |
l'Etat; | het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie |
des agents de l'Etat; | en de loopbaan van het Rijkspersoneel; |
- l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du | - het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling van het |
Service Public Fédéral Finances ainsi que les dispositions | organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de |
particulières y assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, | bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van het statuut |
tel que modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007; | van het Rijkspersoneel, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007; |
- l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | - het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan |
agents de l'Etat; | van niveau A van het Rijkspersoneel; |
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | - de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, et l'arrêté royal du 8 mars 2001 | gecoördineerd op 18 juli 1966, en het koninklijk besluit van 8 maart |
fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances | 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de |
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues | bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de |
en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966; | wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18 |
- l'arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques | juli 1966; - het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de |
du Service Public fédéral finances. | taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën. |
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel | De benoemingen worden verleend binnen de perken van het personeelsplan |
2007. | 2007. |
III. Conditions de nomination | III. Benoemingsvoorwaarden |
Peuvent se porter candidats à ces emplois : les agents du Service | Kunnen zich kandidaat stellen voor die betrekkingen : de ambtenaren |
public fédérale Finances qui, à la date du 1er décembre 2007, sont : | van de Federale Overheidsdienst Financiën die op 1 december 2007 : |
- soit dotés de la classe A2 | - ofwel bekleed zijn met de klasse A2; |
- soit dotés de la classe A1 et comptent au moins deux années | - ofwel bekleed zijn met de klasse A1 en minstens twee jaar |
d'ancienneté dans la classe A1 (application de l'article 41, § 1er, de | anciënniteit hebben in de klasse A1 (toepassing van artikel 41, § 1 |
l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière | van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de |
des agents de l'Etat). | evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel). |
Chaque nomination peut amener un changement de filière de métiers. | Ieder benoeming kan gepaard gaan met een verandering van vakrichting. |
IV. Introduction des candidatures | IV. Indiening van de kandidaturen |
Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire | De ambtenaren die wensen te solliciteren, zullen gebruik maken van het |
ci-annexé (annexe 1). | aangehechte formulier (bijlage 1). |
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, | Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te |
les profils de fonction sont joints (annexe 2). Les candidats doivent, | doen gelden zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2). De |
au verso du formulaire d'acte de candidature, motiver par emploi | kandidaten dienen, op de keerzijde van het formulier van |
sollicité leur candidature et faire valoir leurs mérites spécifiques. | kandidaatstelling, per gesolliciteerde betrekking hun kandidatuur te |
Les candidatures doivent être introduites, par pli recommandé à la | |
poste, à une des adresses suivantes selon l'administration dans | motiveren en hun bijzondere verdiensten mede te delen. |
laquelle un emploi est sollicité et au plus tard le 10 janvier 2008 | De kandidaturen moeten ten laatste op 10 januari 2008 worden ingediend |
bij een ter post aangetekend schrijven op een van onderstaande | |
(cachet de la poste faisant foi). | adressen, naargelang de administratie waar een betrekking wordt |
gesolliciteerd (de poststempel geldt als bewijs). | |
Adresses d'expédition : | Adressen van toezending : |
Cabinet de l'Administrateur général des impôts et du recouvrement | Kabinet van de Administrateur-generaal van de belastingen en |
SPF Finances | invordering |
Service d'encadrement Personnel & Organisation | FOD Financiën Stafdienst Personeel & Organisatie |
North Galaxy | North Galaxy |
A l'attention de Pierre Miel, Auditeur général, chef de service | Ter attentie van Pierre Miel, Auditeur-generaal, dienstchef |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 81 | Koning Albert II-laan 33, bus 81 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Personnes de contact : Guy Veldeman tél. 0257/628 67, Véronique George | Contactpersonen : Guy Veldeman, tel. 0257/628 67 Véronique George, |
tél. 0257/643 11) | tel. 0257/643 11 |
Cadastre et T.V.A., Enregistrement et domaines (secteur Enregistrement | Kadaster en BTW, registratie en domeinen (sector registratie en |
et domaines) | domeinen) |
SPF Finances | FOD Financiën |
Service d'encadrement Personnel & Organisation | Stafdienst Personeel & Organisatie |
North Galaxy | North Galaxy |
A l'attention de Dominique Derinck, Directeur | Ter attentie van Dominique Derinck, Directeur |
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 85 | Koning Albert II-laan 33, bus 85 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Personnes de contact : Marc Vanderschueren, tél. 0257/634 94 | Contactpersonen : Erik Vandermaesen, tel. 0257/636 62 (kadaster) en |
(cadastre), Dominique Derinck, tél. 0257/628 87 (enregistrement et | |
domaines) et Inge Vandendriessche, tél. 0257/628 79 (enregistrement et domaines) | Inge Vandendriessche, tel. 0257/628 79 (registratie en domeinen) |
Les frais d'envoi recommandé sont à charge des fonctionnaires et | De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de |
l'utilisation d'enveloppes administratives est interdite à cette | ambtenaren; het gebruik van administratieve briefomslagen is ter zake |
occasion. | verboden. |
Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. | Sollicitaties onder voorbehoud worden niet in aanmerking genomen. |
Il sera accusé réception des candidatures. | Er zal ontvangst van de kandidaturen worden gemeld. |
Bruxelles, le 29 novembre 2007. | Brussel, 29 november 2007. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexe 1 à l'ordre de service du 29 novembre 2007 | Bijlage 1 bij het dienstorder van 29 november 2007 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
1. Attaché (A21 - filière de métier normes juridiques et litiges) | 1. Attaché (A21 - vakrichting juridische normen en geschillen) bij de |
auprès des services centraux de l'administration de la T.V.A., de | centrale diensten van de administratie van de B.T.W., registratie en |
l'enregistrement et des domaines, secteur de l'enregistrement et des domaines | domeinen, sector registratie en domeinen |
Contexte de la fonction | Context van de functie |
L'Attaché travaille comme juriste sous l'autorité du responsable du | De Attaché werkt als jurist onder het gezag van de verantwoordelijke |
service chargé de la rédaction de la réglementation fédérale, | voor de dienst die belast is met het opstellen van de federale, |
régionale et communautaire et de la réglementation internationale | gewestelijke en gemeenschapsreglementering en internationale |
ainsi que des négociations qui y sont liées. | regelgeving en de onderhandelingen die daarmee zijn verbonden. |
Missions et tâches | Opdrachten en taken |
L'Attaché a, entre autres, les tâches et missions suivantes : | De Attaché heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : |
? proposer et rédiger des textes légaux et réglementaires (lois, | ? ontwerpen en opstellen van wettelijke en reglementaire teksten |
arrêtés, décrets, ordonnances, conventions ...) qui concrétisent et | (wetten, besluiten, decreten, ordonnanties, overeenkomsten ...) die de |
transposent les décisions de l'autorité; | overheidsbeslissingen concretiseren en omzetten; |
? procéder à l'analyse de propositions de lois, de propositions de | ? analyseren van wetsvoorstellen, voorstellen van decreet en |
décrets et d'ordonnance et de la réglementation européenne; | ordonnanties, Europese regelgeving; |
? analyser et conseiller par écrit sur des avis officiels (Conseil | ? analyseren en schriftelijk adviseren over officiële adviezen (Raad |
d'Etat, Inspection des finances ...) rendus sur de nouvelles | van State, Inspectie van financiën ...) gegeven over nieuwe |
réglementations; | reglementering; |
? conseiller en matière de réglementation régionale, nationale et internationale; | ? adviseren over regionale, nationale en internationale regelgeving; |
? participer à des groupes inter-cabinets et des organes de décision; | ? deelnemen aan interkabinettengroepen en beslissingsorganen; |
? contribuer à la rédaction de mémoires et de conclusions juridiques | ? bijdragen aan het opstellen van memories en juridische conclusies |
concernant des litiges de principe devant les juridictions nationales | betreffende principiële geschillen voor de hoogste nationale en |
les plus hautes; | internationale rechtscolleges; |
? suivre les travaux parlementaires; | ? opvolgen van parlementaire werkzaamheden; |
? rédiger des circulaires et instructions administratives; | ? opmaken van administratieve circulaires en instructies; |
? travailler dans un environnement bilingue. | ? werken in een tweetalige omgeving. |
Exigences de la fonction | Vereisten van de functie |
L'Attaché dispose des aptitudes suivantes : | De Attaché beschikt over volgende vaardigheden : |
- sur le plan des aptitudes particulières : | - op het vlak van de bijzondere geschiktheid : |
? avoir un esprit d'analyse et de synthèse; | ? zin voor analyse en synthese; |
? être capable de travailler de manière autonome; | ? zelfstandig kunnen werken; |
? avoir une bonne communication écrite et orale; | ? goede schriftelijke en mondelinge communicatie; |
? avoir le sens des responsabilités et être persévérant; | ? verantwoordelijkheidbesef en over doorzettingsvermogen; |
? avoir une attitude positive face aux changements; | ? beschikken over een positieve ingesteldheid ten aanzien van |
veranderingen; | |
? être orienté qualité, résultats et clients. | ? kwaliteit-, resultaat- en klantgericht zijn. |
- sur le plan des compétences techniques : | - op het vlak van technische competenties : |
? une bonne connaissance de la technique légistique et des processus | ? goede kennis van de wetgevingstechniek en van de reglementaire |
d'élaboration réglementaire; | besluitvormingsprocessen; |
? une bonne connaissance du droit institutionnel, des lois relatives | ? goede kennis van het institutionele recht, de wetten op de |
au financement des régions et des communautés; | financiering van de gewesten en de gemeenschappen; |
? une bonne connaissance du fonctionnement et des compétences des | ? goede kennis van de werking en bevoegdheden van de federale, |
institutions fédérales, européennes et internationales dans le domaine | Europese en internationale instellingen op het domein van de |
de la fiscalité; | fiscaliteit; |
? connaissance des objectifs de la modernisation du SPF Finances et | ? kennis van de moderniseringsdoelstellingen van de FOD Financiën en |
des développements qui contribuent à leur réalisation; | van de ontwikkelingen die tot de realisatie ervan bijdragen; |
? connaissance des matières fiscales du cadastre, de l'enregistrement | ? kennis van de fiscale materies die eigen zijn aan het kadaster, de |
et des domaines; | registratie en de domeinen; |
? connaissance des applications informatiques (environnement microsoft office); | ? kennis van informaticatoepassingen (omgeving microsoft office); |
? minimum 2 ans d'expérience dans la rédaction de textes légaux et/ou | ? minimum 2 jaar ervaring in het opstellen van wetteksten en/of |
réglementaires. | reglementeringen. |
2. Attaché (A21 - filière de métier gestion générale) auprès des | 2. Attaché (A21 - vakrichting algemeen beheer) bij de centrale |
services centraux de l'administration du cadastre | diensten van de administratie van het kadaster |
Contexte de la fonction | Context van de functie |
L'Attaché soutient ou gère la réalisation de projets dans | De Attaché geeft ondersteuning of beheert de realisatie van projecten |
l'organisation afin de contribuer à l'implémentation efficiente des | binnen de organisatie teneinde bij te dragen tot de efficiënte |
projets de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale. | implementatie van de projecten van de Algemene Administratie van de |
L'Attaché assiste le responsable de la cellule de gestion de | Patrimoniumdocumentatie. |
programmes et projets de l'entité afin de contribuer à soutenir le | De Attaché assisteert de verantwoordelijke van de beheercel van |
management dans la mise en oeuvre de l'orientation, la gestion et la | projecten en programma's van de entiteit teneinde bij te dragen in het |
promotion de certaines politiques et pratiques et d'une meilleure | ondersteunen van het management met betrekking tot het uittekenen van |
politique dans le cadre de l'organisation, ainsi qu'aider à une | de richting, het beheer en het bevorderen van bepaalde |
meilleure gestion, valorisation et diffusion de l'information au sein | organisatiepraktijken alsook het helpen bij een beter beleid, de |
de l'organisation. | valorisatie en de verspreiding van informatie binnen de organisatie. |
Missions et tâches | Opdrachten en taken |
L'Attaché a, entre autres, les missions et tâches suivantes : | De Attaché heeft o.a. volgende taken en opdrachten : |
? conseiller le management quant aux possibles solutions et | ? het adviseren van het management wat betreft de mogelijke |
propositions dans le cadre des projets stratégiques, sur la base d'une | oplossingen en voorstellen in het kader van strategische projecten en |
analyse approfondie afin de pouvoir faire un bon diagnostic de la | dit op basis van een grondige analyse om zo een goede diagnose van de |
situation avec les éventuels problèmes et manquements, et de permettre | situatue op te stellen met de eventuele problemen en tekortkomingen en |
de la sorte à l'organisation d'élaborer des solutions efficaces; | op deze manier de uitwerking toelaten aan de organisatie van |
doeltreffende oplossingen; | |
? diriger, coordonner et assurer le suivi de programmes et projets | ? aansturen, coördineren en verzekeren van de opvolging van |
afin de garantir la réalisation de ces projets dans les limites, les | programma's en projecten teneinde de realisatie van deze projecten te |
délais et les budgets prévus et avec le niveau de qualité requise; | garanderen binnen vooropgestelde beperkingen, termijnen en budget met |
het vereiste kwaliteitsniveau; | |
? définir et implémenter des processus, des méthodes et des outils en | ? het bepalen en implementeren van processen, methodes en tools met |
matière de gestion de programmes et de projets; | betrekking tot programma- en projectmanagement; |
? implémenter une méthodologie standard d'approche et de gestion de | ? het implementeren van een standaardmethodologie wat betreft |
projets et de programme; | programma- en projectmanagement; |
? encadrer et apporter du soutien aux responsables de | ? het omkaderen en ondersteunen van de programma- en |
projet/programme, aux sponsors de projet et aux groupes de pilotage | projectverantwoordelijken, de project sponsors et de |
des projets afin de leur permettre de pouvoir mettre en oeuvre leurs | projectstuurgroepen teneinde hen toe te laten op een optimale manier |
projets de manière optimale dans le cadre des standards en vigueur au | hun projecten te realiseren volgens de bestaande standaarden van de |
sein du SPF Finances; | FOD Financiën; |
? travailler dans un environnement bilingue. | ? werken in een tweetalige omgeving. |
Exigences de la fonction | Vereisten van de functie |
L'Attaché dispose des aptitudes suivantes : | De Attaché beschikt over de volgende vaardigheden : |
- sur le plan des aptitudes particulières : | - op het vlak van de bijzondere geschiktheid : |
? avoir un esprit d'analyse et de synthèse; | ? zin voor analyse en synthese; |
? capacité à gérer une équipe : diriger des réunions et des groupes de | ? in staat zijn een team te leiden : vergaderingen en werkgroepen te |
travail et aboutir à une décision équilibrée et/ou à un plan d'action | leiden en op het einde van elke vergadering of een opdracht een |
à la fin de chaque réunion ou mission; | evenwichtig besluit en/of actieplan te bekomen; |
? avoir une bonne communication écrite et orale; | ? goede schriftelijke en mondelinge communicatie; |
? disposer d'un esprit critique et du sens des responsabilités, et | ? beschikken over een kritische geest en verantwoordelijkheidszin en |
être en mesure de réaliser des objectifs concrets; | in staat zijn om de concrete doelstellingen te realiseren; |
? avoir une attitude positive face aux changements; | ? beschikken over een positieve ingesteldheid ten aanzien van |
veranderingen; | |
? être orienté qualité, résultats et clients. | ? kwaliteit-, resultaat- en klantgericht zijn. |
- sur le plan des compétences techniques : | - op het vlak van technische competenties : |
? connaissance approfondie de la gestion de programmes et projets | ? grondige kennis van programma- en projectopvolging (opstarten, |
(initiation, élaboration, planning, suivi, ...); | uitvoeren, planning, opvolging,....); |
? connaissance approfondie des missions de l'Administration générale | ? grondige kennis van de opdrachten van de Algemene Administratie van |
de la Documentation patrimoniale et des processus y afférents; | de Patrimoniumdocumentatie en van de bijhorende processussen; |
? connaissance approfondie de l'administration fédérale en général, du | ? grondige kennis van de federale overheid in het algemeen en van de |
SPF Finances en particulier; | FOD Financiën in het bijzonder; |
? connaissance de la budgétisation au sein de l'administration; | ? kennis van budgettering binnen de administratie; |
? connaissance étendue des techniques de management; | ? uitgebreide kennis van managementtechnieken; |
? connaissance approfondie des outils informatiques (outils de | ? grondige kennis van informaticatools (bureautica, projectplannings- |
bureautique, outil de gestion et de planification de projet :MS Project, Open Workbench, etc.); | en beheertools : MS Project, Open Workbench, enz.); |
? minimum 2 ans d'expérience dans une fonction de niveau A liée à la | ? minimum 2 jaar ervaring in een functie niveau A met betrekking tot |
gestion de projets ou programmes. | project- of programmamanagement. |
3. Attaché (A21 - filière de métier gestion générale) auprès du | 3. Attaché (A21 - vakrichting algemeen beheer) bij het kabinet van de |
cabinet de l'Administrateur général des Impôts et du Recouvrement | Administrateur-generaal van de Belastingen en Invordering |
(2 emplois) | (2 betrekkingen) |
Contexte de la fonction | Context van de functie |
L'Attaché soutient ou gère la réalisation de projets dans | De Attaché geeft ondersteuning of beheert de realisatie van projecten |
l'organisation afin de contribuer à l'implémentation efficiente des | binnen de organisatie teneinde bij te dragen tot de efficiënte |
projets de l'Administration générale Impôts et Recouvrement. | implementatie van de projecten van de Algemene Administratie van |
Belastingen en Invordering. | |
L'Attaché assiste le responsable de la cellule de gestion de | De Attaché assisteert de verantwoordelijke van de beheercel van |
programmes et de projets de l'entité afin de contribuer à soutenir le | projecten/programma's van de entiteit teneinde bij te dragen in het |
management dans la mise en oeuvre de l'orientation, l'administration | ondersteunen van het management met betrekking tot het uittekenen van |
et la promotion de certaines politiques et pratiques dans le cadre de | de richting, het beheer en het bevorderen van bepaalde |
l'organisation, ainsi qu'aider à une meilleure gestion, valorisation | organisatiepraktijken alsook het helpen bij een beter beleid, de |
et diffusion de l'information au sein de l'organisation. | valorisatie en de verspreiding van informatie binnen de organisatie. |
Missions et tâches | Opdrachten en taken |
L'Attaché a, entre autres, les tâches et missions suivantes : | De Attaché heeft o.a. volgende taken en opdrachten : |
? conseiller le management quant aux possibles solutions et | ? het adviseren van het management wat betreft de mogelijke |
propositions dans le cadre des projets stratégiques, sur la base d'une | oplossingen en voorstellen in het kader van strategische projecten en |
analyse approfondie afin de pouvoir faire un bon diagnostic de la | dit op basis van een grondige analyse om zo een goede diagnose van de |
situation avec les éventuels problèmes et manquements, et de permettre | situatie op te stellen met de eventuele problemen en tekortkomingen en |
de la sorte à l'organisation d'élaborer des solutions efficaces; | op deze manier de uitwerking toelaten aan de organisatie van |
doeltreffende oplossingen; | |
? diriger, coordonner et assurer le suivi de programmes et projets | ? aansturen, coördineren en verzekeren van de opvolging van |
afin de garantir la réalisation de ces projets dans les limites, les | programma's en projecten teneinde de realisatie van deze projecten te |
délais et les budgets prévus et avec le niveau de qualité requise; | garanderen binnen vooropgestelde beperkingen, termijnen en budget met |
het vereiste kwaliteitsniveau; | |
? définir et implémenter des processus, des méthodes et des outils en | ? het bepalen en implementeren van processen, methodes en tools met |
matière de gestion de programme/projet; | betrekking tot programma- en projectmanagement; |
? implémenter une méthodologie standard d'approche et de gestion de | ? het implementeren van een standaardmethodologie wat betreft |
projets et de programmes; | programma- en projectmanagement; |
? encadrer et affortes du soutien aux responsables de projet et | ? het omkaderen en ondersteunen van de programma- en |
programme, aux sponsors de projet et aux groupes de pilotage des | projectverantwoordelijken, de project sponsors et de |
projets afin de leur permettre de pouvoir mettre en oeuvre leurs | projectstuurgroepen teneinde hen toe te laten op een optimale manier |
projets de manière optimale dans le cadre des standards en vigueur au | hun projecten te realiseren volgens de bestaande standaarden van de |
sein du SPF Finances; | FOD Financiën; |
? travailler dans un environnement bilingue. | ? werken in een tweetalige omgeving. |
Exigences de la fonction | Vereisten van de functie |
L'Attaché dispose des aptitudes suivantes : | De Attaché beschikt over de volgende vaardigheden : |
- sur le plan des aptitudes particulières : | - op het vlak van de bijzondere geschiktheid : |
? avoir un esprit d'analyse et de synthèse; | ? zin voor analyse en synthese; |
? capacité à gérer une équipe : diriger des réunions et des groupes de | ? in staat zijn een team te leiden : vergaderingen en werkgroepen te |
travail et aboutir à une décision équilibrée et/du à un plan d'action | leiden en op het einde van elke vergadering of een opdracht een |
à la fin de chaque réunion ou mission; | evenwichtig besluit en/of actieplan te bekomen; |
? avoir une bonne communication écrite et orale; | ? goede schriftelijke en mondelinge communicatie; |
? disposer d'un esprit critique et du sens des responsabilités, et | ? beschikken over een kritische geest en verantwoordelijkheidszin en |
être en mesure de réaliser des objectifs concrets; | in staat zijn om de concrete doelstellingen te realiseren; |
? avoir une attitude positive face aux changements; | ? beschikken over een positieve ingesteldheid ten aanzien van |
veranderingen; | |
? être orienté qualité, résultats et clients. | ? kwaliteit-, resultaat- en klantgericht zijn. |
- sur le plan des compétences techniques : | - op het vlak van technische competenties : |
? connaissance approfondie de la gestion de programmes et projets | ? grondige kennis van programma- en projectopvolging (opstarten, |
(initiation, élaboration, planning, suivi, ...); | uitvoeren, planning, opvolging,....); |
? connaissance approfondie des missions de l'Administration | ? grondige kennis van de opdrachten van de Algemene administratie van |
généraledes impôts et des processus y afférents; | de Belastingen en van de bijhorende processussen; |
? connaissance approfondie de l'administration fédérale en général, du | ? grondige kennis van de federale overheid in het algemeen en van de |
SPF Finances en particulier; | FOD Financiën in het bijzonder; |
? connaissance de la budgétisation au sein de l'administration; | ? kennis van budgettering binnen de administratie; |
? connaissance étendue des techniques de management; | ? uitgebreide kennis van managementtechnieken; |
? connaissance approfondie des outils informatiques (outils de | ? grondige kennis van informaticatools (bureautica, projectplannings- |
bureautique, outil de gestion et de planification de projet : MS Project, Open Workbench, etc.); | en beheertools : MS Project, Open Workbench, enz.); |
? minimum 2 ans d'expérience dans une fonction de niveau A liée à la | ? minimum 2 jaar ervaring in een functie niveau A met betrekking tot |
gestion de projets ou programmes. | project- of programmamanagement. |