← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la convention collective de travail du 29 juin 2001 relative à l'instauration de la prépension sectorielle à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans en vue de promouvoir l'emploi, en exécution du protocole d'accord du 16 mai 2001 "convention collective de travail 2001-2002 ouvriers" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la convention collective de travail du 29 juin 2001 relative à l'instauration de la prépension sectorielle à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans en vue de promouvoir l'emploi, en exécution du protocole d'accord du 16 mai 2001 "convention collective de travail 2001-2002 ouvriers" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 betreffende de invoering van het sectoraal halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd van 55 jaar met het oog op de bevordering van de tewerkstelling, in uitvoering van het protocolakkoord van 16 mei 2001 "collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002 werklieden" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 10 décembre 2002, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december |
Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la | 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot |
convention collective de travail du 29 juin 2001 relative à | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 |
l'instauration de la prépension sectorielle à mi-temps à partir de | betreffende de invoering van het sectoraal halftijds brugpensioen |
l'âge de 55 ans en vue de promouvoir l'emploi, en exécution du | vanaf de leeftijd van 55 jaar met het oog op de bevordering van de |
protocole d'accord du 16 mai 2001 "convention collective de travail | tewerkstelling, in uitvoering van het protocolakkoord van 16 mei 2001 |
2001-2002 ouvriers" (1) | "collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002 werklieden" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002, |
Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot |
convention collective de travail du 29 juin 2001 relative à | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 |
l'instauration de la prépension sectorielle à mi-temps à partir de | betreffende de invoering van het sectoraal halftiids brugpensioen |
l'âge de 55 ans en vue de promouvoir l'emploi, en exécution du | vanaf de leeftijd van 55 jaar met het oog op de bevordering van de |
protocole d'accord du 16 mai 2001 "convention collective de travail | tewerkstelling, in uitvoering van het protocolakkoord van 16 mei 2001 |
2001-2002 ouvriers", à l'exception des dispositions contraires à | "collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002 werklieden", met |
l'article 4, § 2, de la convention collective de travail n° 17 du 19 | uitzondering van de bepalingen in strijd met artikel 4, § 2, van de |
décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | |
certains travailleurs âgés en cas de licenciement. | sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2006. | Gegeven te Brussel, 1 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les services de garde | Paritair Comité voor de bewakingsdiensten |
Convention collective de travail du 10 décembre 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002 |
Modification de la convention collective de travail du 29 juin 2001 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 |
relative à l'instauration de la prépension sectorielle à mi-temps à | betreffende de invoering van het sectoraal halftiids brugpensioen |
partir de l'âge de 55 ans en vue de promouvoir l'emploi, en exécution | vanaf de leeftijd van 55 jaar met het oog op de bevordering van de |
du protocole d'accord du 16 mai 2001 "convention collective de travail | tewerkstelling, in uitvoering van het protocolakkoord van 16 mei 2001 |
"collectieve arbeidsovereenkomst 2001-2002 werklieden" (Overeenkomst | |
2001-2002 ouvriers" (Convention enregistrée le 20 février 2003 sous le | geregistreerd op 20 februari 2003 onder het nummer 65537/CO/317) |
numéro 65537/CO/317) | |
Article 1er.La convention collective de travail du 29 juin 2001 |
Artikel 1.De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 |
(enregistrée le 5 octobre 2001 sous le numéro 59151/CO/317), relative | (geregistreerd onder het nummer 59151/CO/317), betreffende de |
à l'instauration de la prépension sectorielle à mi-temps à partir de | invoering van het sectorieel halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd |
l'âge de 55 ans en vue de promouvoir l'emploi, en exécution du | van 55 jaar met het oog op de bevordering van de tewerkstelling, in |
protocole d'accord du 16 mai 2001 "convention collective 2001-2002 | uitvoering van het protocolakkoord van 16 mei 2001 "collectieve |
ouvriers", conclue au sein de la Commission paritaire pour les | arbeidsovereenkomst 2001-2002 werlieden", afgesloten binnen het |
services de garde, est modifiée comme suit : | paritair comité voor de bewakingsdiensten, wordt als volgt gewijzigd : |
A la fin de l'article 4 est inséré l'alinéa suivant : "Sont assimilées | Op het einde van artikel 4 wordt de volgende alinea ingevoegd : |
pour le calcul de l'ancienneté les périodes de crédit-temps prises par | "Worden gelijkgesteld voor de berekening van de anciënniteit de |
periodes van tijdskrediet die zijn opgenomen door de werknemers in | |
les travailleurs en application des articles 3, 6 et 9 de la | uitvoering van de artikelen 3, 6 en 9 van de collectieve |
convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 | arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot invoering van |
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de | een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van |
réduction des prestations de travail à mi-temps, modifiée par la | de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door de |
convention collective de travail n° 77ter du 10 juillet 2002. ». | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002. ». |
Art. 2.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 10 |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 10 |
décembre 2002. Elle a la même validité que la convention collective de | december 2002. Zij heeft dezelfde geldigheid als deze die ze wijzigt. |
travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2006. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |