| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative à l'accord 2006 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende het akkoord 2006 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 21 novembre 2005, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november |
| Commission paritaire pour les employés de casino, relative à l'accord | 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, |
| 2006 (1) | betreffende het akkoord 2006 (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de casino; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de casinobedienden; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 21 novembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2005, |
| Commission paritaire pour les employés de casino, relative à l'accord | gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende |
| 2006. | het akkoord 2006. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2006. | Gegeven te Brussel, 1 september 2006 |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les employés de casino | Paritair Comité voor de casinobedienden |
| Convention collective de travail du 21 novembre 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2005 |
| Accord 2006 (Convention enregistrée le 2 décembre 2005 sous le numéro | Akkoord 2006 (Overeenkomst geregistreerd op 2 december 2005 onder het |
| 77407/CO/217) | nummer 77407/CO/217) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen ressorterend onder |
| pour les employés de casino. | het Paritair Comité voor de casinobedienden. |
Art. 2.Employés de "jeux classiques" |
Art. 2.Spelpersoneel "klassieke spelen" |
| - Durée : 1 an : 2006; | - Looptijd : 1 jaar : 2006; |
| - Reconduction de la convention collective de travail 2004-2005; | - Verlenging collectieve arbeidsovereenkomst 2004-2005; verhoging |
| augmentation de la prime syndicale à 95 EUR; | syndicale premie naar 95 EUR; |
| - Augmentation du pouvoir d'achat : à convenir dans les entreprises en | - Koopkrachtverhoging : te bespreken in de onderneming in aanwezigheid |
| présence des secrétaires régionaux; | van de regionale secretarissen; |
| - Crédit-temps et prépension : application de l'accord gouvernemental; | - Tijdskrediet en brugpensioen : toepassing van het regeringsakkoord; |
| - Crédit d'heures : les délégués syndicaux disposent d'un crédit d'un | - Kredieturen : de vakbondsafgevaardigden beschikken over een krediet |
| jour par trimestre par effectif ou suppléant. | van 1 dag per trimester per effectieve of plaatsvervangende |
Art. 3.Personnel de jeux "machines à sous" |
afgevaardigde. Art. 3.Spelpersoneel "slotmachines" |
| - Durée : 1 an : 2006; | - Looptijd : 1 jaar : 2006; |
| - Augmentation du pouvoir d'achat : à convenir dans les entreprises en | - Koopkrachtverhoging : te bespreken in de onderneming in aanwezigheid |
| présence des secrétaires régionaux; | van de regionale secretarissen; |
| - Travail de nuit : paiement de la prime de nuit prévue par la loi; | - Nachtarbeid : betaling van de nachtpremie voorzien in de wet; |
| - Prime syndicale : augmentation de la prime à 95 EUR comme pour les | - Syndicale premie : verhoging naar 95 EUR zoals voor de spelbedienden |
| employés "jeux classiques". | "klassieke spelen". |
Art. 4.Les représentants des employeurs et des employés s'engagent, |
Art. 4.Werkgevers en werknemersafgevaardigden verbinden er zich toe |
| pendant l'entièreté de la période de validité de la présente | om, gedurende de volle looptijd van huidige collectieve |
| convention collective de travail, à ne pas poser d'exigences | arbeidsovereenkomst, geen bijkomende eisen te stellen voor de |
| supplémentaires concernant les éléments réglés par la présente | bovenstaande elementen die met deze collectieve arbeidsovereenkomst |
| convention collective de travail, à l'exception de l'augmentation du | worden geregeld, met uitzondering van de koopkrachtverhoging. |
| pouvoir d'achat. | |
Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| janvier 2006 et se termine le 31 décembre 2006. | januari 2006 en eindigt op 31 december 2006. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |