Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, relative au système de crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs, relative au système de crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers, betreffende het stelsel van tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 juillet 2005, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers
et des chausseurs, relative au système de crédit-temps (1) en de maatwerkers, betreffende het stelsel van tijdskrediet (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
chaussure, des bottiers et des chausseurs; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers in het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers
et des chausseurs, relative au système de crédit-temps. en de maatwerkers, betreffende het stelsel van tijdskrediet.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006. Gegeven te Brussel, 1 juli 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie,
et des chausseurs de laarzenmakers en de maatwerkers
Convention collective de travail du 4 juillet 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2005
Système de crédit-temps Stelsel van tijdskrediet
(Convention enregistrée le 2 août 2005 sous le numéro 75944/CO/128.02) (Overeenkomst geregistreerd op 2 augustus 2005 onder het nummer 75944/CO/128.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux ouvriers et ouvrières et aux ouvriers et ouvrières à domicile, de werklieden, werksters en op de huisarbeiders en -arbeidsters,
appelés ci-après les ouvriers, ainsi qu'aux employeurs des entreprises hierna genoemd de werklieden en op de werkgevers van de ondernemingen
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie de la die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de
chaussure, des bottiers et des chausseurs. schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers.
CHAPITRE II. - Crédit-temps HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet

Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 3, § 2 de la convention

Art. 2.§ 1. In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve

collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een
de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
prestations de travail à mi-temps, la durée de l'exercice du droit au arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de duur van
crédit-temps est portée de 1 an à 5 ans sur l'ensemble de la carrière. uitoefening van het recht op het tijdskrediet van 1 jaar op 5 jaar
gebracht over de gehele loopbaan.
§ 2. Les ouvriers peuvent recourir aux primes d'encouragement § 2. De werklieden kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies
octroyées par les régions ou les communautés, par exemple, pour le toegekend door de regio's of de gemeenschappen, als bijvoorbeeld bij
crédit-formation, les emplois d'atterrissage, les entreprises en het opleidingskrediet, de landingsbanen, de ondernemingen in
difficultés ou en restructuration, le crédit de soin, la diminution de moeilijkheden of in herstructurering, het zorgkrediet, de 1/5de
carrière d'1/5. loopbaanvermindering.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée déterminée. bepaalde tijd.
Elle entre en vigueur le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur Zij treedt in werking op 1 januari 2005 en houdt op van kracht te zijn
le 31 décembre 2006. op 31 december 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^