Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant l'accueil des travailleurs dans l'entreprise "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 mai 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant l'accueil des travailleurs dans l'entreprise Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het onthaal van werknemers in de onderneming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 mai 2005, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten
paritaire pour l'entretien du textile, concernant l'accueil des in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het
travailleurs dans l'entreprise (1) onthaal van werknemers in de onderneming (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten
Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant l'accueil in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende het
des travailleurs dans l'entreprise. onthaal van werknemers in de onderneming.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. Gegeven te Brussel, 1 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'entretien du textile Paritair Comité voor de textielverzorging
Convention collective de travail du 17 mai 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005
Accueil des travailleurs dans l'entreprise Onthaal van werknemers in de onderneming
(Convention enregistrée le 27 juillet 2005 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2005 onder het nummer
75817/CO/110) 75817/CO/110)

Art. 2.Cette convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
pour l'entretien du textile, ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières Comité voor de textielverzorging en op de werklieden en werksters die
qu'elles occupent. zij tewerkstellen.

Art. 3.L'accueil et l'adaptation des travailleurs nouvellement

Art. 3.Het onthaal en de aanpassing van de nieuw aangeworven

engagés, ainsi que de toutes les personnes occupées en vertu d'un werknemers, alsook van alle personen die met een leerovereenkomst of
contrat d'apprentissage ou en tant qu'intérimaires, seront élaborés als uitzendkracht worden tewerkgesteld, zal door de werkgevers
par l'employeur suivant respectivement le manuel pratique pour les uitgewerkt worden volgens respectievelijk de praktische handleiding
entreprises de moins de 50 travailleurs ou le manuel pratique pour les voor ondernemingen met minder dan 50 werknemers en de praktische
entreprises de plus de 50 travailleurs, qui ont été rédigés en handleiding voor ondernemingen met meer dan 50 werknemers, die in
l'exécution de la convention collective de travail n° 22 du 26 juin uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 22 van 26 juni
1975 concernant l'accueil et l'adaptation des travailleurs dans 1975 betreffende het onthaal en de aanpassing van de werknemers in de
l'entreprise. Ces manuels pratiques sont joints comme annexes à cette onderneming werden opgesteld. Deze handleidingen worden als bijlage
convention collective de travail. bij deze collectieve arbeidsovereenkomst gevoegd.

Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 17 mai 2005 et pourra onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 17 mei 2005 en kan door één
être dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, bij
de trois mois, notifié par lettre recommandée, adressée au président een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
de la Commission paritaire pour l'entretien du textile et aux Paritair Comité voor de textielverzorging en aan de erin
organisations qui y sont représentées. vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mai 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 mei 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mai 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 mei 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Pour la consultation du tableau, voir image
^