Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la perception de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la perception de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van de bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er MAI 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 2 février 2005, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, relative à la perception de la cotisation gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van
au "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" (1) de bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale
werkplaatsen" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte
travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
subsidiés par la Communauté flamande; gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 février 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, relative à la perception de la cotisation gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de inning van
au "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux". de bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale
werkplaatsen".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. Gegeven te Brussel, 1 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
par la Communauté flamande Gemeenschap
Convention collective de travail du 2 février 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005
Perception de la cotisation au "Fonds de sécurité d'existence pour les Inning van de bijdrage voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de
ateliers sociaux" (Convention enregistrée le 1er mars 2005 sous le sociale werkplaatsen" (Overeenkomst geregistreerd op 1 maart 2005
numéro 74058/CO/327.01) onder het nummer 74058/CO/327.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des ateliers sociaux ressortissant de werknemers en werkgevers van de sociale werkplaatsen die
à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de beschutte
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande. gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé. Met de "werknemers" wordt bedoeld : zowel arbeiders- als

Art. 2.En exécution de l'article 4 de la convention collective de

bediendepersoneel.

Art. 2.In uitvoering van artikel 4 van de collectieve

travail du 2 février 2005 instaurant un "Fonds de sécurité d'existence arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 tot oprichting van een "Fonds
pour les ateliers sociaux", la cotisation patronale de 0,8 p.c. du voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" wordt de
salaire brut à 108 p.c. du travailleur est fixée pour le deuxième werkgeversbijdrage van 0,8 pct. op het brutoloon aan 108 pct. van de
trimestre 2005. werknemer vastgesteld voor het tweede kwartaal 2005.
A partir du troisième trimestre 2005, la cotisation patronale est Vanaf het derde kwartaal 2005 wordt de werkgeversbijdrage vastgesteld
fixée à 0,4 p.c. du salaire brut à 108 p.c. du travailleur. op 0,4 pct. op het brutoloon aan 108 pct. van de werknemer.
Ce montant est perçu par l'Office national de sécurité sociale. Dit bedrag wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2005 voor een periode van onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekende partijen met een
un délai de préavis de 6 mois signifié par lettre recommandée à la opzegtermijn van 6 maanden per aangetekende brief gericht aan de
poste adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande. gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mai 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 mei 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^