Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux pourcentages des cotisations au fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er AVRIL 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 décembre 2004, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2004, |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het |
relative aux pourcentages des cotisations au fonds social (1) | sociaal fonds (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en |
offices de tarification; | tarificatiediensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 décembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2004, |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en |
relative aux pourcentages des cotisations au fonds social. | tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het |
sociaal fonds. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2006. | Gegeven te Brussel, 1 april 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Convention collective de travail du 17 décembre 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2004 |
Pourcentages des cotisations au fonds social (Convention enregistrée | Bijdragepercentages aan het sociaal fonds |
le 17 janvier 2005 sous le numéro 73568/CO/313) | (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2005 onder het nummer |
73568/CO/313) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid |
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. | van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. |
Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre | Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder |
par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail du 17 |
Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
décembre 2004 relative à l'utilisation de la cotisation pour les | december 2004 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de |
groupes à risque, une cotisation patronale est perçue par l'Office | risicogroepen wordt een werkgeversbijdrage geïnd door de Rijksdienst |
national de Sécurité sociale, à raison de : | voor Sociale Zekerheid ten belope van : |
- 1er trimestre 2005 : 0,10 p.c. | - 1e kwartaal 2005 : 0,10 pct. |
- 2e trimestre 2005 : 0,10 p.c. | - 2e kwartaal 2005 : 0,10 pct. |
- 3e trimestre 2005 : 0,10 p.c. | - 3e kwartaal 2005 : 0,10 pct. |
- 4e trimestre 2005 : 0,10 p.c. | - 4e kwartaal 2005 : 0,10 pct. |
- 1er trimestre 2006 : 0,10 p.c. | - 1e kwartaal 2006 : 0,10 pct. |
- 2e trimestre 2006 : 0,10 p.c. | - 2e kwartaal 2006 : 0,10 pct. |
- 3e trimestre 2006 : 0,10 p.c. | - 3e kwartaal 2006 : 0,10 pct. |
- 4e trimestre 2006 : 0,10 p.c. | - 4ê kwartaal 2006 : 0,10 pct. |
Cette cotisation est calculée sur les salaires bruts qui sont pris en | Deze bijdrage wordt berekend op de brutolonen die in aanmerking worden |
compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale. | genomen voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. |
Après déduction des frais de perception, les cotisations perçues | De geïnde bijdragen zullen, na aftrek van de inningskosten, gestort |
seront versées par l'Office national de sécurité sociale au "Fonds | worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het "Paritair |
paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et | Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en |
offices de tarification", établi rue Archimède, 11, 1000 Bruxelles, | tarificatiediensten", gevestigd Archimedesstraat 11, 1000 Brussel, |
instauré par la convention collective de travail du 9 juin 1997 | opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 |
(45742/CO/313) instaurant un "Fonds paritaire en faveur des groupes à | (45742/CO/313) tot oprichting van een "Paritair Fonds ten voordele van |
risque pour les pharmacies et offices de tarification" et fixant ses | de risicogroepen voorde apotheken en tarificatiediensten" en |
statuts. | vaststelling van zijn statuten. |
Art. 3.Les entreprises suivantes sont dispensées de ces cotisations : |
Art. 3.Van deze bijdragen zijn vrijgesteld, de volgende ondernemingen : |
- Groupe MULTIPHARMA | - Groep MULTIPHARMA |
Route de Lennik 900 | Lenniksebaan 900 |
1070 BRUXELLES | 1070 BRUSSEL |
Tél. : 02-529 92 11 | Tel. : 02-529 92 11 |
O.N.S.S.-n° : 000-0108026-95 | R.S.Z.-nr. : 000-0108026-95 |
- Les Pharmacies populaires liégeoises SC | - Les Pharmacies Populaires Liégeoises SC |
Avenue Georges Truffaut 44 | Avenue Georges Truffaut 44 |
4020 LIEGE | 4020 LIEGE |
Tél. : 04-345 88 11 | Tel. : 04-345 88 11 |
O.N.S.S.-n° : 000-0128136-02 | R.S.Z.-nr. : 000-0128136-02 |
- De Voorzorg Hasselt CV | - De Voorzorg Hasselt CV |
Walenstraat 77 | Walenstraat 77 |
3500 HASSELT | 3500 HASSELT |
Tél. : 011-21 11 92 | Tel. : 011-21 11 92 |
O.N.S.S.-n° : 000-0631449-62 | R.S.Z.-nr. : 000-0631449-62 |
- De Voorzorg Mechelen CV | - De Voorzorg Mechelen CV |
Schijfstraat 51 | Schijfstraat 51 |
2800 MECHELEN | 2800 MECHELEN |
Tel. : 015-28 69 86 | Tel. : 015-28 69 86 |
O.N.S.S.-n° : 000-0506204-19 | R.S.Z.-nr. : 000-0506204-19 |
Ces entreprises doivent affecter une cotisation similaire (0,10 p.c. | Deze ondernemingen moeten een gelijkaardige bijdrage (0,10 pct. per |
par trimestre en 2005 et 2006) pour les groupes à risque, tel que | kwartaal over 2005 en 2006) aanwenden voor de risicogroepen, zoals |
stipulé à l'article 2 de la convention collective de travail du 17 | bepaald in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
décembre 2004 relative à l'utilisation de la cotisation pour les | december 2004 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de |
groupes à risque. | risicogroepen. |
Afin de justifier cette affectation, les entreprises susmentionnées | Ter verantwoording van deze aanwending wordt een financieel en |
sont tenues de transmettre un rapport financier et d'évaluation (signé | evaluatieverslag door de hogergenoemde ondernemingen (ondertekend door |
par la délégation des travailleurs et des employeurs au sein du | de werknemers- en werkgeversafvaardiging in de ondernemingsraad) |
conseil d'entreprise) à la commission paritaire, au plus tard le 31 | overgemaakt aan het paritair comité, ten laatste op 31 mei van elk |
mai de chaque année, concernant le fonctionnement pendant l'année | jaar, met betrekking tot de werking tijdens het voorgaande |
civile précédente. | kalenderjaar. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2005 et est valable jusqu'au 31 décembre 2006. | januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2006. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |