Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juillet 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant une allocation spéciale compensatoire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende een bijzondere compensatietoeslag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er AVRIL 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 juillet 2005, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2005, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, concernant une allocation spéciale compensatoire (1) | elektrische bouw, betreffende een bijzondere compensatietoeslag (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 juillet 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2005, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, concernant une allocation spéciale compensatoire. | betreffende een bijzondere compensatietoeslag. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2006. | Gegeven te Brussel, 1 april 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
Convention collective de travail du 11 juillet 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2005 |
Allocation spéciale compensatoire (Convention enregistrée le 2 août | Bijzondere compensatietoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 2 |
2005 sous le numéro 75933/CO/111) | augustus 2005 onder het nummer 75933/CO/111) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die onder |
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, | het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
mécanique et électrique. | ressorteren. |
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi | HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten |
Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, 4°, et 26ter de |
Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, 4°, en |
la convention collective de travail du 30 mai 2005, modifiant et | 26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2005, tot |
coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des | wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor |
fabrications métalliques", il est accordé pour l'année 2005, aux | bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", wordt voor het |
ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres d'une des | jaar 2005, aan de in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters die |
organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, | lid zijn van één van de representatieve interprofessionele |
qui sont fédérées sur le plan national, une allocation spéciale | organisaties van werknemers, die in het nationaal vlak zijn verbonden, |
compensatoire d'un montant de : | een bijzondere compensatietoeslag toegekend ten bedrage van : |
- 87 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au moins | - 87 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste |
12,02 EUR; | 12,02 EUR betalen; |
- 55 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 6,82 | - 55 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 6,82 en |
EUR et 12,02 EUR; | 12,02 EUR betalen; |
- 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de | - 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan |
6,82 EUR. | 6,82 EUR betalen. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2005 pour les allocations afférentes à l'exercice 2005 | januari 2005 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar |
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2005. | 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2005. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |