Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er AVRIL 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 APRIL 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 27 juin 2005, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, |
gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en | |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | tarificatiediensten, betreffende de toekenning van het conventioneel |
relative à l'octroi de la prépension conventionnelle (1) | brugpensioen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en |
offices de tarification; | tarificatiediensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005, gesloten |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, | in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, |
relative à l'octroi de la prépension conventionnelle. | betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2006. | Gegeven te Brussel, 1 april 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten |
Convention collective de travail du 27 juin 2005 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2005 |
Octroi de la prépension conventionnelle | Toekenning van het conventioneel brugpensioen (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 26 juillet 2005 sous le numéro 75714/CO/313) | geregistreerd op 26 juli 2005 onder het nummer 75714/CO/313) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het |
paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. | Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. |
Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre | Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt onder "werknemers" |
par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
Art. 2.Le bénéfice de la prépension conventionnelle est octroyé aux |
Art. 2.Het recht op het conventioneel brugpensioen wordt toegekend |
travailleurs licenciés, sauf pour motif grave, qui ont atteint l'âge | aan de werknemers die worden ontslagen, behalve om dringende reden, en |
de 58 ans au moment de l'interruption du contrat de travail ou au | die de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de |
terme du délai de préavis. | onderbreking van de arbeidsovereenkomst of aan het einde van de |
opzeggingstermijn. | |
Art. 3.Conformément à la législation en vigueur, le travailleur |
Art. 3.Overeenkomstig de geldende wetgeving moet de betrokken |
concerné doit pouvoir attester d'une carrière professionnelle de 25 | werknemer een beroepsloopbaan van ten minste 25 jaar kunnen aantonen. |
ans au moins. Art. 4.L'employeur, qui envisage de procéder au licenciement d'un |
Art. 4.De werkgever die overweegt een in artikel 2 bedoelde werknemer |
travailleur visé à l'article 2, se concertera avec les représentants | |
du personnel et ce, conformément à l'article 10 de la convention | te ontslaan moet, overeenkomstig artikel 10 van de collectieve |
collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, |
travail. | overleg plegen met de vertegenwoordigers van de werknemers. |
Art. 5.L'indemnité complémentaire, à charge de l'employeur, s'élève |
Art. 5.De aanvullende vergoeding, ten laste van de werkgever, |
au minimum à la moitié de la différence entre la rémunération nette de | bedraagt minimaal de helft van het verschil tussen het |
référence et l'indemnité de chômage. | netto-referteloon en de werkloosheidsuitkering. |
Elle est calculée et adaptée selon les modalités de la convention | Zij wordt berekend en aangepast volgens de modaliteiten van de |
collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale |
travail. | Arbeidsraad. |
Art. 6.La présente convention collective de travail en vigueur le 1er |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
janvier 2005 et est valable jusqu'au 30 juin 2007. | januari 2005 en is geldig tot 30 juni 2007. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |