← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Cour permanente d'arbitrage "
Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Cour permanente d'arbitrage | Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van het Permanent Hof van Arbitrage |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 1er JUILLET 2006. - Arrêté royal portant nomination d'un membre de la Cour permanente d'arbitrage ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Convention pour le règlement pacifique des Conflits internationaux, signée à La Haye, le 18 octobre 1907, approuvée par la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 1 JULI 2006. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van het Permanent Hof van Arbitrage ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Verdrag voor de Vreedzame Regeling van Geschillen, ondertekend te Den Haag, op 18 oktober 1907, goedgekeurd door de wet |
loi du 25 mai 1910; | van 25 mei 1910; |
Vu l'expertise de M. Erik Franckx, Professeur ordinaire à la « Vrije | Gelet op de deskundigheid van de heer Erik Franckx, gewoon Hoogleraar |
Universiteit Brussel », dans le domaine du droit international public | aan de Vrije Universiteit Brussel, op het domein van het |
et du droit de la mer; | internationaal publiek recht en zeerecht; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Erik Franckx, Professeur ordinaire à la « Vrije |
Artikel 1.De heer Erik Franckx, gewoon Hoogleraar aan de Vrije |
Universiteit Brussel », est nommé membre de la Cour permanente | Universiteit Brussel, is tot lid van het Permanent Hof van Arbitrage |
d'arbitrage pour un terme de six ans prenant cours le 1er juin 2006. | benoemd voor zes jaar met ingang van 1 juni 2006. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Buitenlandse Zaken wordt belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |