Arrêté royal portant modification de la composition du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende wijziging van de samenstelling van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er MAI 2006. - Arrêté royal portant modification de la composition du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 MEI 2006. - Koninklijk besluit houdende wijziging van de samenstelling van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, notamment | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, |
l'article 16; | inzonderheid op artikel 16; |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van |
composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil | het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden |
d'administration du Bureau de Normalisation; | van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 2005 portant nomination du président et | Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2005 houdende benoeming |
des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation, | van de voorzitter en van de leden van de Raad van Bestuur van het |
modifié par l'arrêté royal du 7 octobre 2005; | Bureau voor Normalisatie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos | oktober 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Mme Veerle Lories est ajoutée à la liste des membres |
Artikel 1.Mevr. Veerle Lories wordt toegevoegd aan de lijst van de |
effectifs reprise à l'article 2, 1er tiret, de l'arrêté royal du 26 | effectieve leden vermeld in artikel 2, 1e streepje, van het koninklijk |
avril 2005 portant nomination du président et des membres du Conseil | besluit van 26 april 2005 houdende benoeming van de voorzitter en de |
d'administration du Bureau de Normalisation. | leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie. |
Art. 2.M. Bart Laethem est ajouté à la liste des membres suppléants |
Art. 2.De heer Bart Laethem wordt toegevoegd aan de lijst van de |
reprise à l'article 3, 1er tiret, de l'arrêté royal du 26 avril 2005 portant nomination du président et des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 4.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, |
plaatsvervangende leden vermeld in artikel 3, 1ste streepje, van het koninklijk besluit van 26 april 2005 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 mei 2006. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Economie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |