Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 août 2006, la désignation de Mme Raskin, E., juge au tribunal de première in(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 août 2006, la désignation de Mme Raskin, E., juge au tribunal de première in(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2006 is de aanwijzing van Mevr. Raskin, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf ja Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2006 is Mevr. Wilmart, M., toegevoegd rechter voor het re(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 août 2006, la désignation de Mme Raskin, E., juge au tribunal de première instance de Tongres, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier 2007. Par arrêté royal du 10 octobre 2006, Mme Wilmart, M., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel de Liège, pour une période de FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2006 is de aanwijzing van Mevr. Raskin, E., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2007. Bij koninklijk besluit van 10 oktober 2006 is Mevr. Wilmart, M., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik,
cinq ans à partir du 22 décembre 2006. voor een periode van vijf jaar met ingang van 22 december 2006.
Par arrêtés royaux du 23 octobre 2006 : Bij koninklijke besluiten van 23 oktober 2006 :
- la désignation de M. Verbeke, C., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van de heer Verbeke, C., rechter in de rechtbank
instance de Courtrai, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce van eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie van jeugdrechter in deze
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1
janvier 2007; januari 2007;
- la désignation de Mme Boxho, F., substitut du procureur du Roi près - is de aanwijzing van Mevr. Boxho, F., substituut-procureur des
le tribunal de première instance de Liège, aux fonctions de premier Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, tot de functie van
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un eerste subsituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd
terme de trois ans prenant cours le 1er janvier 2007. voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 januari 2007.
Par arrêté royal du 17 novembre 2006, la désignation de M. Torfs, D., Bij koninklijk besluit van 17 november 2006 is de aanwijzing van de
substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail heer Torfs, D., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te
d'Anvers, aux fonctions de premier substitut de l'auditeur du travail Antwerpen, tot de functie van eerste substituut-arbeidsauditeur bij
près ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang
cours le 16 décembre 2006. van 16 december 2006.
Par arrêté royal du 23 novembre 2006, M. Van Durme, E., juge de Bij koninklijk besluit van 23 november 2006 is de heer Van Durme, E.,
complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est désigné toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te
pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première Gent, aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van
instance du ressort de la cour d'appel de Gand, pour une période de eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent voor
cinq ans à partir du 29 décembre 2006. een periode van vijf jaar met ingang van 29 december 2006.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^