← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2006, démission honorable de ses fonctions
du substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est accordée, à
sa demande, à Mme Van Heers, I., à la date du 30 sep Par arrêté
royal du 14 novembre 2006, la désignation de M. Delvaux, J., juge au tribunal de pre(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2006, démission honorable de ses fonctions du substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, est accordée, à sa demande, à Mme Van Heers, I., à la date du 30 sep Par arrêté royal du 14 novembre 2006, la désignation de M. Delvaux, J., juge au tribunal de pre(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2006 is aan Mevr. Van Heers, I., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op datum van 30 Bij koninklijk besluit van 14 november 2006 is de aanwijzing van de heer Delvaux, J., rechter i(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 10 novembre 2006, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 10 november 2006 is aan Mevr. Van Heers, |
fonctions du substitut du procureur du Roi près le tribunal de | I., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van |
première instance de Bruxelles, est accordée, à sa demande, à Mme Van | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Heers, I., à la date du 30 septembre 2006. | Brussel, op datum van 30 september 2006. |
Par arrêté royal du 14 novembre 2006, la désignation de M. Delvaux, | Bij koninklijk besluit van 14 november 2006 is de aanwijzing van de |
J., juge au tribunal de première instance de Dinant, aux fonctions de | heer Delvaux, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, |
juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
ans prenant cours le 24 novembre 2006. | termijn van vijf jaar met ingang van 24 november 2006. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |