← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 août 2006 : -entrant en vigueur à la date
de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er septembre 2006,
Mme T'Hooft, I., substitut du procureur du Roi près le tribuna - Mme Paulet, S., stagiaire judiciaire
dans l'arrondissement judiciaire de Marche-en-Famenne, est n(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 août 2006 : -entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er septembre 2006, Mme T'Hooft, I., substitut du procureur du Roi près le tribuna - Mme Paulet, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Marche-en-Famenne, est n(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 augustus 2006 : -dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging die niet mag geschieden vóór 1 september 2006, is Mevr. T'Hooft, I., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank va - is Mevr. Paulet, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Marche-en-Famenne(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 5 août 2006 : | Bij koninklijke besluiten van 5 augustus 2006 : |
-entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne | -dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging die niet mag |
peut avoir lieu avant le 1er septembre 2006, Mme T'Hooft, I., | geschieden vóór 1 september 2006, is Mevr. T'Hooft, I., |
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
Gand, est nommée substitut du procureur général près la cour d'appel | Gent, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep |
de Gand; | te Gent; |
- Mme Paulet, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. Paulet, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Marche-en-Famenne, est nommée juge de complément pour le | arrondissement Marche-en-Famenne, benoemd tot toegevoegd rechter voor |
ressort de la cour d'appel de Mons. | het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen. |
Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux | Zij wordt aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken |
de première instance du ressort de la cour d'appel de Mons pour un | van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te |
terme de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de serment; | Bergen voor een termijn van vijf jaar met ingang op de datum van de eedaflegging; |
- entrant en vigueur le 1er septembre 2006, Mme Hayez, C., juge de | - dat in werking treedt op 1 september 2006, is Mevr. Hayez, C., |
complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée | toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
juge au tribunal de première instance de Bruxelles; | Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
- M. Hauquier, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | Brussel; - is de heer Hauquier, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Charleroi, est nommé juge au tribunal de première | arrondissement Charleroi, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Liège; | eerste aanleg te Luik; |
- Mme Lootens, M., substitut du procureur du Roi de complément dans le | - is Mevr. Lootens, M., toegevoegd substituut-procureur des Konings in |
ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommée substitut du procureur | het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot |
du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers; | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
- Mme De Schrijver, V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | Antwerpen; - is Mevr. De Schrijver, V., gerechtelijk stagiair voor het |
judiciaire de Mons, est nommée substitut du procureur du Roi près le | gerechtelijk arrondissement Bergen, benoemd tot substituut-procureur |
tribunal de première instance de Mons; | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen; |
- M. du Bus de Warnaffe, M., avocat, est nommé juge suppléant au | - Is de heer du Bus de Warnaffe, M., advocaat, benoemd tot |
tribunal de police de Nivelles. | plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Nijvel. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |