← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 juillet 2006, est acceptée, à sa demande la démission
de M. Boelens, K., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de
Bruxelles. Le présent arrêté produit ses effets le 1 er septembre 2002. Par
arrêté royal du 1(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 juillet 2006, est acceptée, à sa demande la démission de M. Boelens, K., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles. Le présent arrêté produit ses effets le 1 er septembre 2002. Par arrêté royal du 1(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 juli 2006, wordt, op zijn verzoek, aan de heer Boelens, K., ontslag verleend uit zijn ambt van secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Bij koninklijk besluit van 13 juli 2006, wordt aangewezen tot secretaris-hoofd van dienst bij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 juillet 2006, est acceptée, à sa demande la démission de M. Boelens, K., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 juli 2006, wordt, op zijn verzoek, aan de heer Boelens, K., ontslag verleend uit zijn ambt van secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002. |
Par arrêté royal du 13 juillet 2006, est désignée en qualité de | Bij koninklijk besluit van 13 juli 2006, wordt aangewezen tot |
secrétaire-chef de service au parquet du procureur du Roi près le | secretaris-hoofd van dienst bij het parket van de procureur des |
tribunal de première instance d'Anvers, pour un terme de trois ans | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, voor een |
prenant cours le 1er septembre 2006, Mme Hermans, G., secrétaire à ce | termijn van drie jaar met ingang van 1 september 2006, Mevr. Hermans, |
parquet. | G., secretaris bij dit parket. |
Par arrêté ministériel du 1er août 2006, Mme Janssens, M., employée au | Bij ministerieel besluit van 1 augustus 2006, blijft aan Mevr. |
greffe du tribunal de police de Termonde, reste temporairement | Janssens, M., beambte bij de griffie van de politierechtbank te |
déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. | Dendermonde, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van |
adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. | |
Par arrêtés ministériels du 7 août 2006 : | Bij ministeriële besluiten van 7 augustus 2006 : |
- Mme Vanderwalle, J., rédacteur principal au greffe du tribunal de | - blijft aan Mevr. Vanderwalle, J., eerstaanwezend opsteller bij de |
première instance de Charleroi, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - Mme Silien, M., rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Charleroi, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan Mevr. Silien, M., opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |