Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 août 2005, entrant en vigueur le 15 septembre 2006, M. Sannen, F., greffier au tribunal de commerce de Louvain, est admis à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et e Par arrêté royal du 7 décembre 2005, entrant en vigueur le 6 septembre 2006, M. Delforge, M., g(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 août 2005, entrant en vigueur le 15 septembre 2006, M. Sannen, F., greffier au tribunal de commerce de Louvain, est admis à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et e Par arrêté royal du 7 décembre 2005, entrant en vigueur le 6 septembre 2006, M. Delforge, M., g(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2005, in werking tredend op 15 september 2006, is de heer Sannen, F., griffier bij de rechtbank van koophandel te Leuven, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen lat Bij koninklijk besluit van 7 december 2005, in werking tredend op 6 september 2006, is de heer (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 24 août 2005, entrant en vigueur le 15 septembre Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2005, in werking tredend op 15
2006, M. Sannen, F., greffier au tribunal de commerce de Louvain, est september 2006, is de heer Sannen, F., griffier bij de rechtbank van
admis à la retraite. koophandel te Leuven, in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 7 décembre 2005, entrant en vigueur le 6 septembre Bij koninklijk besluit van 7 december 2005, in werking tredend op 6
2006, M. Delforge, M., greffier à la cour du travail de Bruxelles, est september 2006, is de heer Delforge, M., griffier bij het arbeidshof
admis à la retraite. te Brussel, in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 7 décembre 2005, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 7 december 2005, in werking tredend op 31
2006 au soir, M. Masse, A., greffier au tribunal du travail de augustus 2006 's avonds, is de heer Masse, A., griffier bij de
Nivelles, est admis à la retraite à sa demande. arbeidsrechtbank te Nijvel, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 30 décembre 2005, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 30 december 2005, in werking tredend op 31
2006, Mme Verrijt, R., greffier au tribunal de première instance de augustus 2006 's avonds, is Mevr. Verrijt, R., griffier bij de
Malines, est admise à la retraite, à sa demande. rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op haar verzoek in ruste
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 30 décembre 2005, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 30 december 2005, in werking tredend op 31
2006 au soir, Mme Daems, R., greffier au tribunal de première instance augustus 2006 's avonds, is Mevr. Daems, R., griffier bij de rechtbank
de Turnhout, est admise à la retraite à sa demande. van eerste aanleg te Turnhout, op haar verzoek, in ruste gesteld.
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 3 février 2006, entrant en vigueur le 18 août 2006 Bij koninklijk besluit van 3 februari 2006, in werking tredend op 18
au soir, M. Wambersy, F., greffier en chef du tribunal de première augustus 2006 's avonds, is de heer Wambersy, F., hoofdgriffier van de
instance de Mons, est admis à la retraite. rechtbank van eerste aanleg te Bergen, in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 9 février 2006, entrant en vigueur le 31 août 2006 Bij koninklijk besluit van 9 februari 2006, in werking tredend op 31
au soir, M. Doll, R., greffier-chef de service au tribunal de première augustus 2006 's avonds, de heer Doll, R., griffier-hoofd van dienst
instance d'Hasselt, est admis à la retraite à sa demande. bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, op zijn verzoek, in
ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 5 mars 2006, entrant en vigueur le 31 août 2006 au Bij koninklijk besluit van 5 maart 2006, in werking tredend op 31
soir, Mme Lenoir, N., greffier au tribunal de police de Bruges, est augustus 2006 's avonds, is Mevr. Lenoir, N., griffier bij de
admise à la retraite à sa demande. politierechtbank te Brugge, op haar verzoek, in ruste gesteld.
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 16 mars 2006, entrant en vigueur le 31 août 2006, Bij koninklijk besluit van 16 maart 2006, in werking tredend op 31
M. Jooris, D., greffier au tribunal de première instance de Bruges, augustus 2006 's avonds, is de heer Jooris, D., griffier bij de
est admis à la retraite, à sa demande. rechtbank van eerste aanleg te Brugge, op zijn verzoek, in ruste
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 9 février 2006, entrant en vigueur le 31 août 2006 Bij koninklijk besluit van 9 februari 2006, in werking tredend op 31
au soir, Mme Van Looy, M., secrétaire au parquet du procureur du Roi augustus 2006 's avonds, is Mevr. Van Looy, M., secretaris bij het
près le tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
retraite à sa demande. te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld.
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 19 avril 2006, entrant en vigueur le 31 août 2006, Bij koninklijk besluit van 19 april 2006, in werking tredend op 31
Mme Naveaux, C., secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi augustus 2006 's avonds, is Mevr. Naveaux, C., hoofdsecretaris van het
près le tribunal de première instance d'Arlon, est admise à la parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
retraite à sa demande. te Aarlen, op haar verzoek, in ruste gesteld.
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 1er mai 2006, modifié par l'arrêté royal du 13 Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006, gewijzigd bij koninklijk
juin 2006, entrant en vigueur le 31 août 2006 au soir, M. Neefs, L., besluit van 13 juni 2006, in werking tredend op 31 augustus 2006 's
secrétaire-chef de service au parquet du procureur du Roi près le avonds, is de heer Neefs, L., secretaris-hoofd van dienst bij het
tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la retraite à sa parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
demande. te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 mai 2006, est acceptée, à sa demande, la Bij koninklijk besluit van 22 mei 2006, is op haar verzoek, ontslag
démission de Mme Witdouck, H., de ses fonctions de secrétaire adjoint verleend aan Mevr. Witdouck, H., uit haar ambt van eerstaanwezend
principal au parquet de l'auditeur du travail de Bruxelles. adjunct-secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Brussel.
Le présent arrêté entre en vigueur le 31 août 2006 au soir. Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2006 's avonds.
Par arrêté royal du 1er juillet 2006, est nommée greffier au tribunal Bij koninklijk besluit van 1 juli 2006, is benoemd tot griffier bij de
de première instance de Bruges, Mme Warnier, I., greffier adjoint rechtbank van eerste aanleg te Brugge, Mevr. Warnier, I.,
principal à ce tribunal. eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2006. niet kan geschieden vóór 1 september 2006.
Par arrêté royal du 4 juillet 2006, est nommé secrétaire adjoint à Bij koninklijk besluit van 4 juli 2006, is voorlopig benoemd tot
titre provisoire au parquet de la cour d'appel de Gand, M. Lanssens, adjunct-secretaris bij het parket van het hof van beroep te Gent, de
A., licencié en droit. heer Lanssens, A., licentiaat in de rechten.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2006. niet kan geschieden vóór 1 september 2006.
Par arrêté royal du 11 mai 2006, Mme Devigne, M., greffier au tribunal Bij koninklijk besluit van 11 mei 2006, is Mevr. Devigne, M., griffier
de première instance de Charleroi, est désignée en qualité de bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen tot
greffier-chef de service à ce tribunal, pour un nouveau terme de trois griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een nieuwe termijn
ans prenant cours le 1er septembre 2006. van drie jaar, met ingang van 1 september 2006.
Par arrêté ministériel du 29 mai 2006, Mme Meysman, S., employée au Bij ministerieel besluit van 29 mei 2006, is Mevr. Meysman, S.,
greffe de la justice de paix du sixième canton de Bruxelles, est beambte bij de griffie van het vredegerecht van het zesde kanton
temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier
de paix de ce canton. bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke
laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2006 et prend fin niet kan geschieden vóór 1 september 2006 en komt ten einde op 31
le 31 octobre 2006. oktober 2006.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^