Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 octobre 2005, entrant en vigueur le 31 août 2006, Mme Schollen, R., vice-président au tribunal de première instance de Louvain, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses d Par arrêté royal du 21 novembre 2005, entrant en vigueur le 31 août 2006, Mme Tumelaire, O., pr(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 5 octobre 2005, entrant en vigueur le 31 août 2006, Mme Schollen, R., vice-président au tribunal de première instance de Louvain, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses d Par arrêté royal du 21 novembre 2005, entrant en vigueur le 31 août 2006, Mme Tumelaire, O., pr(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2005, dat in werking treedt op 31 augustus 2006, is Mevr. Schollen, R., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspr Bij koninklijk besluit van 21 november 2005, dat in werking treedt op 31 augustus 2006, is Mevr(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 5 octobre 2005, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2005, dat in werking treedt op 31
2006, Mme Schollen, R., vice-président au tribunal de première augustus 2006, is Mevr. Schollen, R., ondervoorzitter in de rechtbank
instance de Louvain, est admise à la retraite à sa demande. van eerste aanleg te Leuven, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 21 novembre 2005, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 21 november 2005, dat in werking treedt op
2006, Mme Tumelaire, O., président de chambre à la cour d'appel de 31 augustus 2006, is Mevr. Tumelaire, O., kamervoorzitter in het hof
Mons, est admise à la retraite à sa demande. van beroep te Bergen, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 6 décembre 2005, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 6 december 2005, dat in werking treedt op
2006, M. Boute, M., avocat général près la cour d'appel d'Anvers, est 31 augustus 2006, is de heer Boute, M., advocaat-generaal bij het hof
admis à la retraite à sa demande. van beroep te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 9 décembre 2005, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 9 december 2005, dat in werking treedt op
2006, M. Ancion, Ph., vice-président au tribunal de première instance 31 augustus 2006, is de heer Ancion, Ph., ondervoorzitter in de
de Liège, est admis à la retraite à sa demande. rechtbank van eerste aanleg te Luik, op zijn verzoek, in ruste
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 30 décembre 2005, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 30 december 2005, dat in werking treedt op
2006, M. Vandeputte, R., premier avocat général près la cour d'appel 31 augustus 2006, is de heer Vandeputte, R., eerste advocaat-generaal
de Gand, est admis à la retraite à sa demande. bij het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 13 juin 2006, entrant en vigueur le 31 août 2006, Bij koninklijk besluit van 13 juni 2006, dat in werking treedt op 31
est acceptée, la démission de M. Carsau, F., de ses fonctions de juge augustus 2006, is aan de heer Carsau, F., ontslag verleend uit zijn
suppléant à la justice de paix du second canton d'Anvers. ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede
kanton Antwerpen.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 13 janvier 2006, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 13 januari 2006, dat in werking treedt op
2006, M. Staes-Polet (Ecuyer P.), juge au tribunal de première 31 augustus 2006, is de heer Staes-Polet (Jonkheer P.), rechter in de
instance de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 5 mai 2006, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 5 mei 2006, dat in werking treedt op de
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 september
septembre 2006, M. Maes, Ch., avocat général près la cour d'appel de 2006, is de heer Maes, Ch., advocaat-generaal bij het hof van beroep
Gand, est désigné aux fonctions de premier avocat général près cette te Gent, aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij dit hof, voor een
cour, pour un terme de trois ans. termijn van drie jaar.
Par arrêtés royaux du 15 mai 2006, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijke besluiten van 15 mei 2006, die in werking treden op de
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu, avant le 1er datum van de eedaflegging welke niet mogen gebeuren voor 1 september
septembre 2006 : 2006 :
- Mme Lanssens, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le - is Mevr. Lanssens, Ch., eerste substituut-procureur des Konings bij
tribunal de première instance de Gand, est nommée substitut du de rechtbank van eerste aanleg te Gent, benoemd tot
procureur général près la cour d'appel de Gand; substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent;
- M. Jacobs, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire - is de heer Jacobs, E., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
de Louvain, est nommé juge au tribunal de première instance de arrondissement Leuven, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste
Louvain. aanleg te Leuven.
Par arrêté royal du 24 mai 2006, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 24 mei 2006, dat in werking treedt op de
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 september
septembre 2006, Mme Penne, H., premier substitut du procureur du Roi 2006, is Mevr. Penne, H., eerste substituut-procureur des Konings bij
près le tribunal de première instance d'Anvers, est nommée substitut de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot
du procureur général près la cour d'appel d'Anvers. substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen.
Par arrêté royal du 24 mai 2006, entrant en vigueur le 1er septembre Bij koninklijk besluit van 24 mei 2006, dat in werking treedt op 1
2006, M. Van Leuven, J., avocat, est nommé juge suppléant à la justice september 2006, is de heer Van Leuven, J., advocaat, benoemd tot
de paix du second canton d'Anvers. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Antwerpen.
Par arrêtés royaux du 16 juin 2006, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijke besluiten van 16 juni 2006, die in werking treden op
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu, avant le 1er de datum van de eedaflegging welke niet mogen gebeuren voor 1
septembre 2006 : september 2006 :
- M. De Mot, L., substitut du procureur général près la cour d'appel - is de heer De Mot, L., substituut-procureur-generaal bij het hof van
d'Anvers, est désigné aux fonctions d'avocat général près cette cour, beroep te Antwerpen, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof,
pour un terme de trois ans; voor een termijn van drie jaar;
- M. Vermeiren, G., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - is de heer Vermeiren, G., substituut-procureur des Konings bij de
première instance d'Anvers, est nommé substitut du procureur général rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot
près la cour d'appel d'Anvers. substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen.
Par arrêté royal du 1er juillet 2006, Mme Jackers, A., avocat, est Bij koninklijk besluit van 1 juli 2006, is Mevr. Jackers, A.,
nommée juge au tribunal de première instance de Liège. advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik.
Par arrêté royal du 4 juillet 2006, entrant en vigueur le 1er Bij koninklijk besluit van 4 juli 2006, dat in werking treedt op 1
septembre 2006, M. Malengreau, J., juge au tribunal de première september 2006, is de heer Malengreau, J., rechter in de rechtbank van
instance de Mons, est nommé conseiller à la cour d'appel de Mons. eerste aanleg te Bergen, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Bergen.
Par arrêté royal du 11 juillet 2006, entrant en vigueur le 1er Bij koninklijk besluit van 11 juli 2006, dat in werking treedt op 1
septembre 2006, M. Vanderlinden, P., juge au tribunal de première september 2006, is de heer Vanderlinden, P., rechter in de rechtbank
instance de Charleroi, est nommé substitut du procureur général près van eerste aanleg te Charleroi, benoemd tot
la cour d'appel de Liège. substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik.
Par arrêté royal du 14 juillet 2006, entrant en vigueur le 1er Bij koninklijk besluit van 14 juli 2006, dat in werking treedt op 1
septembre 2006, M. Wylleman, B., juge des saisies au tribunal de september 2006, is de heer Wylleman, B., beslagrechter in de rechtbank
première instance de Gand, est nommé conseiller à la cour d'appel de van eerste aanleg te Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep
Gand. te Gent.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^