← Retour vers "Ordre judicaire Par arrêté royal du 13 juillet 2006, est renouvelée la nomination aux fonctions
de juge consulaire au tribunal de commerce : de Namur de : - M. Marchal, J., domicilié
à Namur, pour un terme de cinq ans prenant cours le 23 j de Verviers et d'Eupen de
: - M. Pieper, H., dimicilié à Eupen, pour un terme prenant cours le 5(...)"
Ordre judicaire Par arrêté royal du 13 juillet 2006, est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : de Namur de : - M. Marchal, J., domicilié à Namur, pour un terme de cinq ans prenant cours le 23 j de Verviers et d'Eupen de : - M. Pieper, H., dimicilié à Eupen, pour un terme prenant cours le 5(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 juli 2006 is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : te Namen van : - de heer Marchal, J., wonende te Namen, voor een termijn van vijf te Verviers en te Eupen van : - de heer Pieper, H., wonende te Eupen, voor een termijn van 5 jun(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judicaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 13 juillet 2006, est renouvelée la nomination aux | Bij koninklijk besluit van 13 juli 2006 is vernieuwd de benoeming tot |
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : | het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : |
de Namur de : | te Namen van : |
- M. Marchal, J., domicilié à Namur, pour un terme de cinq ans prenant | - de heer Marchal, J., wonende te Namen, voor een termijn van vijf |
cours le 23 juin 2006; | jaar met ingang van 23 juni 2006; |
de Verviers et d'Eupen de : | te Verviers en te Eupen van : |
- M. Pieper, H., dimicilié à Eupen, pour un terme prenant cours le 5 | - de heer Pieper, H., wonende te Eupen, voor een termijn van 5 juni |
juin 2006 et expirant le 31 janvier 2009. | 2006 en eindigend op 31 januari 2009. |
Par arrêtés royaux du 13 juillet 2006, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijke besluiten van 13 juli 2006, die in werking treden op |
la prestation de serment : | de datum van de eedaflegging : |
- M. Walckiers, G., domicilié à Ixelles, est nommé juge consulaire au | - is de heer Walckiers, G., wonende te Elsene, benoemd tot rechter in |
tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme de cinq ans; | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een |
termijn van vijf jaar; | |
- M. Vercruysse, Ph., domicilié à Lasne, est nommé juge consulaire au | - is de heer Vercruysse, Ph., wonende te Lasne, benoemd tot rechter in |
tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme de cinq ans; | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een |
termijn van vijf jaar; | |
- M. Guiot, M., domicilié à Arlon, est nommé juge consulaire au | - is de heer Guiot, M., wonende te Aarlen, benoemd tot rechter in |
tribunal de commerce d'Arlon, pour un terme de cinq ans; | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Aarlen, voor een |
termijn van vijf jaar; | |
- M. Roland, S., domicilié à Jurbise, est nommé juge consulaire au | - is de heer Roland, S., wonende te Jurbeke, benoemd tot rechter in |
tribunal de commerce de Mons, pour un terme expirant le 31 août 2009. | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Bergen, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2009. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |