← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 juillet 2006, est acceptée à sa demande, la démission
de Mme Huysmans, L., de ses fonctions de secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de
première instance de Malines. Le présent arrêt Par
arrêtés royaux du 11 juillet 2006, sont nommées secrétaire au parquet du procureur du Roi p(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 juillet 2006, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Huysmans, L., de ses fonctions de secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines. Le présent arrêt Par arrêtés royaux du 11 juillet 2006, sont nommées secrétaire au parquet du procureur du Roi p(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 juli 2006, is aan Mevr. Huysmans, L., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen. Di Bij koninklijke besluiten van 11 juli 2006, zijn benoemd tot secretaris bij het parket van de p(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 4 juillet 2006, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 4 juli 2006, is aan Mevr. Huysmans, L., op |
démission de Mme Huysmans, L., de ses fonctions de secrétaire au | haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van secretaris bij het |
parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
Malines. | te Mechelen. |
Le présent arrêté produit ses effets le 15 juin 2006 au soir. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juni 2006 's avonds. |
Par arrêtés royaux du 11 juillet 2006, sont nommées secrétaire au | Bij koninklijke besluiten van 11 juli 2006, zijn benoemd tot |
parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
d'Anvers : | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : |
-Mme Jans, C., secrétaire adjoint principal à ce parquet. | -Mevr. Jans, C., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - Mme Voorspoels, L., secrétaire adjoint principal à ce parquet. | - Mevr. Voorspoels, L., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - Mme Wynen, J., secrétaire adjoint principal à ce parquet. | - Mevr. Wynen, J., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2006. | niet kan geschieden vóór 1 september 2006. |
Par arrêté ministériel du 6 juillet 2006, Mme Van Nieuwenhove, A., | Bij ministerieel besluit van 6 juli 2006, is aan Mevr. Van |
employée sous contrat au greffe de la justice de paix du neuvième | Nieuwenhove, A., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het |
canton d'Anvers, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier | vredegerecht van het negende kanton Antwerpen, opdracht gegeven om |
adjoint à la justice de paix de ce canton. | tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit |
kanton te vervullen. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août 2006. | niet kan geschieden vóór 1 augustus 2006. |
Par arrêté ministériel du 17 juillet 2006, Mme Vinckx, A., greffier | Bij ministerieel besluit van 17 juli 2006, is aan Mevr. Vinckx, A., |
adjoint à la justice de paix du canton de Schilde, est déléguée aux | adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Schilde, opdracht |
mêmes fonctions à la justice de paix du canton de Turnhout. | gegeven om haar ambt te vervullen bij het vredegerecht van het kanton Turnhout. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel),te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |