Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er juillet 2006, est acceptée, à sa demande, la démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, de M. Verbeeck, J. Par arrêtés royaux du 1 er"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er juillet 2006, est acceptée, à sa demande, la démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, de M. Verbeeck, J. Par arrêtés royaux du 1 er Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 juli 2006, is aan de heer Verbeeck, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. Bij koninklijke besluit - is de heer Borremans, A., wonende te Grimbergen, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtb(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1er juillet 2006, est acceptée, à sa demande, la démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, de M. Verbeeck, J. Par arrêtés royaux du 1er juillet 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - M. Borremans, A., domicilié à Grimbergen, est nommé juge consulaire FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 juli 2006, is aan de heer Verbeeck, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. Bij koninklijke besluiten van 1 juli 2006, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : - is de heer Borremans, A., wonende te Grimbergen, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een
au tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme expirant le 31 août 2008; termijn eindigend op 31 augustus 2008;
- M. De Rouck, M., domicilié à Asse, est nommé juge consulaire au - is de heer De Rouck, M., wonende te Asse, benoemd tot rechter in
tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme de cinq ans. handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een
termijn van vijf jaar.
Par arrêtés royaux du 1er juillet 2006 : Bij koninklijke besluiten van 1 juli 2006 :
- M. Schmitz, S., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de - is de heer Schmitz, S., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend
première instance d'Arlon; rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen;
- Mme Hamelle, L., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de - is Mevr. Hamelle, L., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter
police d'Arlon. in de politierechtbank te Aarlen.
Par arrêté royal du 3 juillet 2006, Mme Joachim, J., conseiller à la Bij koninklijk besluit van 3 juli 2006, is Mevr. Joachim, J.,
cour d'appel de Mons, est désignée aux fonctions de juge d'appel de la raadsheer in het hof van beroep te Bergen, aangewezen tot de functie
jeunesse à cette cour, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er van jeugdrechter in hoger beroep bij dit hof, voor een termijn van
juillet 2006. drie jaar met ingang van 1 juli 2006.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^