← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 avril 2006, la désignation de Mme Dutillieux, Ch.,
juge au tribunal de première instance de Mons, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours l Par arrêtés
royaux du 1 er mai 2006 : - la désignation de M. Cambier, V., substitu(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 avril 2006, la désignation de Mme Dutillieux, Ch., juge au tribunal de première instance de Mons, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours l Par arrêtés royaux du 1 er mai 2006 : - la désignation de M. Cambier, V., substitu(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 19 april 2006, is de aanwijzing van Mevr. Dutillieux, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van v Bij koninklijke besluiten van 1 mei 2006 : - is de aanwijzing van de heer Cambier, V., subst(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 19 avril 2006, la désignation de Mme Dutillieux, | Bij koninklijk besluit van 19 april 2006, is de aanwijzing van Mevr. |
Ch., juge au tribunal de première instance de Mons, aux fonctions de | Dutillieux, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, |
juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor |
ans prenant cours le 30 juillet 2006. | een termijn van vijf jaar met ingang van 30 juli 2006. |
Par arrêtés royaux du 1er mai 2006 : | Bij koninklijke besluiten van 1 mei 2006 : |
- la désignation de M. Cambier, V., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Cambier, V., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance de Dinant, aux fonctions de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, tot de functie |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2006; | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 augustus |
- la désignation de M. Collard, H., substitut du procureur du Roi près | 2006; - is de aanwijzing van de heer Collard, H., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance de Verviers, aux fonctions de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, tot de functie |
substitut-procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2006. | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 augustus 2006. |
Par arrêtés royaux du 2 mai 2006 : | Bij koninklijke besluiten van 2 mei 2006 : |
- la désignation de M. Hegmans, J., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Hegmans, J., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2006; | augustus 2006; |
- la désignation de Mme De Bondt, D., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van Mevr. De Bondt, D., substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er août 2006; | augustus 2006; |
- la désignation de M. Jageneau, A., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van de heer Jageneau, A., substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er août 2006; | augustus 2006; |
- la désignation de Mme Merlin, Ch., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van Mevr. Merlin, Ch., substituut-procureur des |
près le tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er août 2006; | augustus 2006; |
- la désignation de M. Dams, H., substitut du procureur du Roi près le | - is de aanwijzing van de heer Dams, H., substituut-procureur des |
tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de premier | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
terme de trois ans prenant cours le 1er août 2006. | augustus 2006. |
Par arrêtés royaux du 14 juin 2006 : | Bij koninklijke besluiten van 14 juni 2006 : |
- la désignation de Mme Huygelier, B., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Huygelier, B., rechter in de rechtbank |
instance de Louvain, aux fonctions de juge d'instruction à ce | van eerste aanleg te Leuven, tot de functie van onderzoeksrechter in |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang |
août 2006; | van 1 augustus 2006; |
- la désignation de Mme Mathys, D., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Mathys, D., rechter in de rechtbank van |
instance de Louvain, aux fonctions de juge d'instruction à ce | eerste aanleg te Leuven, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
août 2006. | augustus 2006. |
Par arrêté royal du 16 juin 2006, Mme Deckmyn, R., juge de complément | Bij koninklijk besluit van 16 juni 2006, is Mevr. Deckmyn, R., |
pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est désignée pour | toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
exercer ses fonctions dans les tribunaux de première instance de | Brussel, aangewezen om haar ambt uit te oefenen in de rechtbanken van |
Bruxelles et de Louvain, pour une période de cinq ans prenant cours le | eerste aanleg te Brussel en te Leuven voor een periode van vijf jaar |
10 juillet 2006. | met ingang van 10 juli 2006. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |