← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 4 mai 2006, entrant en vigueur à la date de
la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, Mme Haÿez,
L., licenciée en droit, candidat-notaire, est nomm L'étude
est fixée à Orp-Jauche (Jauche). Le recours en annulation de l'actes précité
à port(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 4 mai 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, Mme Haÿez, L., licenciée en droit, candidat-notaire, est nomm L'étude est fixée à Orp-Jauche (Jauche). Le recours en annulation de l'actes précité à port(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 4 mei 2006, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is Mevr. Haÿez, L., licentiaat in de rechten, kand De standplaats is gevestigd te Orp-Jauche (Jauche). Het beroep tot nietigverklaring van de v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté royal du 4 mai 2006, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 4 mei 2006, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à | datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee |
partir de ce jour, Mme Haÿez, L., licenciée en droit, | maanden te rekenen vanaf heden, is Mevr. Haÿez, L., licentiaat in de |
candidat-notaire, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire | rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
de Nivelles. | arrondissement Nijvel. |
L'étude est fixée à Orp-Jauche (Jauche). | De standplaats is gevestigd te Orp-Jauche (Jauche). |
Le recours en annulation de l'actes précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |