← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommé greffier au tribunal de première
instance de Malines, M. Van Asch, B., greffier adjoint principal à ce tribunal. Le présent arrêté
entre en vigueur le jour de la prestation de serm Par arrêtés ministériels
du 20 avril 2006 : - Mme Houwaer, K., rédacteur au greffe du tribun(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommé greffier au tribunal de première instance de Malines, M. Van Asch, B., greffier adjoint principal à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serm Par arrêtés ministériels du 20 avril 2006 : - Mme Houwaer, K., rédacteur au greffe du tribun(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, de heer Van Asch, B., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Dit besluit treedt in werking op de Bij ministeriële besluiten van 20 april 2006 : - is aan Mevr. Houwaer, K., opsteller bij de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 28 mars 2006, est nommé greffier au tribunal de première instance de Malines, M. Van Asch, B., greffier adjoint principal à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 28 maart 2006 is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, de heer Van Asch, B., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés ministériels du 20 avril 2006 : | Bij ministeriële besluiten van 20 april 2006 : |
- Mme Houwaer, K., rédacteur au greffe du tribunal de commerce | - is aan Mevr. Houwaer, K., opsteller bij de griffie van de rechtbank |
d'Hasselt, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier | van koophandel te Hasselt, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van |
adjoint à ce tribunal. | adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- M. Gielis, D., employé à titre provisoire au greffe du tribunal du | - blijft aan de heer Gielis, D., voorlopig benoemd beambte bij de |
travail de Malines, reste temporairement délégué aux fonctions de | griffie van de arbeidsrechtbank te Mechelen, opdracht gegeven om |
greffier adjoint au tribunal du travail de Bruxelles. | tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te |
Brussel te vervullen. | |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |