← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 avril 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers : MM. : -
Temmerman, A., domicilié à Boechout, pour un terme de cin - Thijs, F., domicilié à Kapellen,
pour un terme de cinq ans; - Valkeniers, P., domicilié à Scho(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 avril 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers : MM. : - Temmerman, A., domicilié à Boechout, pour un terme de cin - Thijs, F., domicilié à Kapellen, pour un terme de cinq ans; - Valkeniers, P., domicilié à Scho(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 4 april 2006, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : de heren : - Temmerman, A., wonende - Thijs, F., wonende te Kapellen, voor een termijn van vijf jaar; - Valkeniers, P., wonende te (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 4 avril 2006, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 4 april 2006, die in werking treden op |
prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de | de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken |
commerce d'Anvers : | in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : |
MM. : | de heren : |
- Temmerman, A., domicilié à Boechout, pour un terme de cinq ans; | - Temmerman, A., wonende te Boechout, voor een termijn van vijf jaar; |
- Thijs, F., domicilié à Kapellen, pour un terme de cinq ans; | - Thijs, F., wonende te Kapellen, voor een termijn van vijf jaar; |
- Valkeniers, P., domicilié à Schoten, pour un terme de cinq ans; | - Valkeniers, P., wonende te Schoten, voor een termijn van vijf jaar; |
- Van Belleghem, O., domicilié à Kontich, pour un terme de cinq ans; | - Van Belleghem, O., wonende te Kontich, voor een termijn van vijf jaar; |
- Van Den Bergh, F., domicilié à Zoersel, pour un terme de cinq ans; | - Van Den Bergh, F., wonende te Zoersel, voor een termijn van vijf |
- Van den Broeck, L., domicilié à Schoten, pour un terme de cinq ans; | jaar; - Van den Broeck, L., wonende te Schoten, voor een termijn van vijf jaar; |
- Van Doorslaer, D., domicilié à Sint-Amands, pour un terme de cinq | - Van Doorslaer, D., wonende te Sint-Amands, voor een termijn van vijf |
ans; | jaar; |
- Van Goethem, M., domicilié à Kalmthout, pour un terme de cinq ans; | - Van Goethem, M., wonende te Kalmthout, voor een termijn van vijf |
- Van Wassenhove, C., domicilié à Herzele, pour un terme de cinq ans; | jaar; - Van Wassenhove, C., wonende te Herzele, voor een termijn van vijf jaar; |
Mmes : | Mevrn. : |
- Vandeweyer, K., domiciliée à Kapellen, pour un terme de cinq ans; | - Vandeweyer, K., wonende te Kapellen, voor een termijn van vijf jaar; |
- Vandromme, A.-M., domiciliée à Anvers, pour un terme de cinq ans; | - Vandromme, A.-M., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar; |
MM. : | de heren : |
- Velle, W., domicilié à Kontich, pour un terme de cinq ans; | - Velle, W., wonende te Kontich, voor een termijn van vijf jaar; |
- Verdonck, H., domicilié à Boechout, pour un terme de cinq ans; | - Verdonck, H., wonende te Boechout, voor een termijn van vijf jaar; |
- Vrints, P., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans; | - Vrints, P., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar; |
- Mme Willemkens, M., domiciliée à Edegem, pour un terme de cinq ans. | - Mevr. Willemkens, M., wonende te Edegem, voor een termijn van vijf jaar. |
Par arrêtés royaux du 5 avril 2006, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 5 april 2006, die in werking treden op |
prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de | de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken |
commerce d'Anvers : | in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : |
MM. : | de heren : |
- Allaerts, L., domicilié à Turnhout, pour un terme de cinq ans; | - Allaerts, L., wonende te Turnhout, voor een termijn van vijf jaar; |
- Baeke, N., domicilié à Gand, pour un terme de cinq ans; | - Baeke, N., wonende te Gent, voor een termijn van vijf jaar; |
- Bernaerts, E., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans; | - Bernaerts, E., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar; |
- Breugelmans, L., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans; | - Breugelmans, L., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar; |
- d'Haens, P., domicilié à Ranst, pour un terme de cinq ans; | - d'Haens, P., wonende te Ranst, voor een termijn van vijf jaar; |
- De Bie, E., domicilié à Herselt, pour un terme de cinq ans; | - De Bie, E., wonende te Herselt, voor een termijn van vijf jaar; |
- Mme De Clercq, E., domiciliée à Bornem, pour un terme de cinq ans; | - Mevr. De Clercq, E., wonende te Bornem, voor een termijn van vijf jaar; |
MM. : | de heren : |
- De Greef, A., domicilié à Hove, pour un terme de cinq ans, | - De Greef, A., wonende te Hove, voor een termijn van vijf jaar; |
- De Greef, J., domicilié à Bertem, pour un terme de cinq ans; | - De Greef, J., wonende te Bertem, voor een termijn van vijf jaar; |
- Dierickx, L., domicilié à Brasschaat, pour un terme expirant le 30 novembre 2008; | - Dierickx, L., wonende te Brasschaat, voor een termijn eindigend op 30 november 2008; |
- Dieryck, A., domicilié à Anvers, pour un terme expirant le 30 | - Dieryck, A., wonende te Antwerpen, voor een termijn eindigend op 30 |
novembre 2010; | november 2010; |
- Gosset, J., domicilié à Anvers, pour un terme expirant le 31 mars | - Gosset, J., wonende te Antwerpen, voor een termijn eindigend op 31 |
2009; | maart 2009; |
- Mme Gryspeerdt, K., domiciliée à Schilde, pour un terme de cinq ans; | - Mevr. Gryspeerdt, K., wonende te Schilde, voor een termijn van vijf |
MM. : | jaar; |
- Hammes, D., domicilié à Nijlen, pour un terme de cinq ans; | de heren - Hammes, D., wonende te Nijlen, voor een termijn van vijf jaar; |
- Laureyssens, M., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans; | - Laureyssens, M., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf |
- Looyens, M., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans; | jaar; - Looyens, M., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar; |
- Mariën, H., domicilié à Mortsel, pour un terme de cinq ans; | - Mariën, H., wonende te Mortsel, voor een termijn van vijf jaar; |
- Nijs, K., domicilié à Kontich, pour un terme de cinq ans; | - Nijs, K., wonende te Kontich, voor een termijn van vijf jaar; |
- Nuyens, F., domicilié à Kontich, pour un terme de cinq ans; | - Nuyens, F., wonende te Kontich, voor een termijn van vijf jaar; |
- Riebs, G., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans; | - Riebs, G., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar; |
- Roels, W., domicilié à Boom, pour un terme de cinq ans; | - Roels, W., wonende te Boom, voor een termijn van vijf jaar; |
- Scheldeman, B., domicilié à Zwijndrecht, pour un terme de cinq ans; | - Scheldeman, B., wonende te Zwijndrecht, voor een termijn van vijf jaar; |
- Seeuws, K., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans; | - Seeuws, K., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf jaar; |
- Smeets, P., domicilié à Ranst, pour un terme de cinq ans; | - Smeets, P., wonende te Ranst, voor een termijn van vijf jaar; |
- Snyers, P., domicilié à Schilde, pour un terme de cinq ans; | - Snyers, P., wonende te Schilde, voor een termijn van vijf jaar; |
- Sterkens, L., domicilié à Zoersel, pour un terme de cinq ans; | - Sterkens, L., wonende te Zoersel, voor een termijn van vijf jaar; |
- Mme Stuer, S., domiciliée à Kruibeke, pour un terme de cinq ans. | - Mevr. Stuer, S., wonende te Kruibeke, voor een termijn van vijf |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | jaar. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |