Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 février 2006, le congé pour cause de mission accordé à M. Vlogaert, J., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est prolongé pour une période d'un an, prenant cours le 1 er mai 2006. Pa Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation de(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 février 2006, le congé pour cause de mission accordé à M. Vlogaert, J., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est prolongé pour une période d'un an, prenant cours le 1 er mai 2006. Pa Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation de(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 februari 2006 is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Vlogaert, J., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, verlengd voor een termijn van één jaar, met ingang van 1 mei 2006. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklari(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 février 2006, le congé pour cause de mission accordé à M. Vlogaert, J., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est prolongé pour une période d'un an, prenant cours le 1er mai 2006. Par arrêté royal du 23 mars 2006, entrant en vigueur le 30 avril 2006, est acceptée la démission de M. Leclef, J.-P., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 februari 2006 is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Vlogaert, J., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, verlengd voor een termijn van één jaar, met ingang van 1 mei 2006. Bij koninklijk besluit van 23 maart 2006, dat in werking treedt op 30 april 2006, is aan de heer Leclef, J.-P., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton
Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château. Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^