← Retour vers "Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs
occasionnels Agrément Par arrêté royal du 21 février 2006, l'association sans but
lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk - De Mare Le recours en annulation des actes précités
à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...)"
Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels Agrément Par arrêté royal du 21 février 2006, l'association sans but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk - De Mare Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) | Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders Erkenning Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswer Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Commission pour l'aide financière aux victimes | Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers |
d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels | van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders |
Agrément | Erkenning |
Par arrêté royal du 21 février 2006, l'association sans but lucratif « | Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006, wordt de vereniging |
Centrum voor Algemeen Welzijnswerk - De Mare », dont le siège social | zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk - De Mare », |
est établi à 2020 Anvers, K. Mirystraat 2, est agréée en qualité | met zetel te 2020 Antwerpen, K. Mirystraat 2, erkend als vereniging |
d'asosciation pouvant assister les requérants dvant la Commission pour | die de verzoekers kan bijstaan voor de Commissie voor financiële hulp |
l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et | aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele |
aux sauveteurs occasionnels, pour une période de six ans à dater du 20 | redders voor een periode van zes jaar met ingang van 20 mei 2005. |
mai 2005. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |