← Retour vers "Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et
aux sauveteurs occasionnels. - Agrément Par arrêté royal du 15 février 2006, l'association
sans but lucratif « Résilience », dont le siège social est ét Le recours en annulation de l'acte précité à portée
individuelle peut être soumis à la section d'ad(...)"
Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément Par arrêté royal du 15 février 2006, l'association sans but lucratif « Résilience », dont le siège social est ét Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) | Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 15 februari 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Résilience », met zetel te 70 Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Commission pour l'aide financière | Commissie voor financiële hulp |
aux victimes d'actes intentionnels de violence | aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden |
et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément | en aan de occasionele redders. - Erkenning |
Par arrêté royal du 15 février 2006, l'association sans but lucratif « | Bij koninklijk besluit van 15 februari 2006, wordt de vereniging |
Résilience », dont le siège social est établi à 7000 Mons, chaussée de | zonder winstoogmerk « Résilience », met zetel te 7000 Bergen, chaussée |
Roeulx 51D, est agréée en qualité d'association pouvant assister les | de Roeulx 51D, erkend als vereniging die de verzoekers kan bijstaan |
requérants devant la Commission pour l'aide financière aux victimes | voor de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van |
d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, pour | opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders voor een |
une période de six ans, à partir du 18 décembre 2005. | periode van zes jaar met ingang van 18 december 2005. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |