← Retour vers "Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs
occasionnels. - Agrément Par arrêté royal du 7 février 2006, l'association sans but lucratif
« L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Just Le recours en annulation de l'acte précité à portée
individuelle peut être soumis à la section admi(...)"
| Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément Par arrêté royal du 7 février 2006, l'association sans but lucratif « L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Just Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) | Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 7 februari 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « L'Autre Lieu - Service d'Aide soci Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels | Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke |
| de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément | gewelddaden en aan de occasionele redders. - Erkenning |
| Par arrêté royal du 7 février 2006, l'association sans but lucratif « | Bij koninklijk besluit van 7 februari 2006, wordt de vereniging zonder |
| L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Justiciables », dont le | winstoogmerk « L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Justiciables |
| siège social est établi à 6900 Marche, rue Notre-Dame de Grâce 13, bte | », met zetel te 6900 Marche, rue Notre-Dame de Grâce 13, bte 1, erkend |
| 1, est agréée en qualité d'association pouvant assister les victimes | als vereniging die de verzoekers kan bijstaan voor de Commissie voor |
| devant la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes | |
| intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, pour une | financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan |
| période de 6 ans. | de occasionele redders voor een periode van 6 jaar. |
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |