← Retour vers "Commissions de libération conditionnelle Agrément Par arrêté royal du 26 janvier 2006,
l'association sans but lucratif « L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Justiciables », dont le siège
social est établi à 6900 Marche, rue Notre-Dame d Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section
admi(...)"
| Commissions de libération conditionnelle Agrément Par arrêté royal du 26 janvier 2006, l'association sans but lucratif « L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Justiciables », dont le siège social est établi à 6900 Marche, rue Notre-Dame d Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) | Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling Erkenning Bij koninklijk besluit van 26 januari 2006, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Justiciables », met zetel te 6900 Marche, rue Not Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Commissions de libération conditionnelle | Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling |
| Agrément | Erkenning |
| Par arrêté royal du 26 janvier 2006, l'association sans but lucratif « | Bij koninklijk besluit van 26 januari 2006, wordt de vereniging zonder |
| L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Justiciables », dont le | winstoogmerk « L'Autre Lieu - Service d'Aide sociale aux Justiciables |
| siège social est établi à 6900 Marche, rue Notre-Dame de Grâce 13, bte | », met zetel te 6900 Marche, rue Notre-Dame de Grâce 13, bte 1, erkend |
| 1, est agréée en qualité d'association pouvant assister les victimes | als vereniging om bijstand te verlenen aan slachtoffers wanneer ze |
| lorsqu'elles sont entendues par une commission de libération | gehoord worden door een commissie voor de voorwaardelijke |
| conditionnelle. | invrijheidstelling. |
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| au conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |