← Retour vers "Personnel civil. - Distinctions honorifiques. - Ordres nationaux Par arrêté royal n° 5838 du
24 décembre 2005 : Est promu Chevalier de l'Ordre de Léopold II : M. Kichka, Henri. Pour
: « son engagement en faveur de la transmission de Sont
nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : MM. Gallet, Jean-Pierre, et Mc Cormick, Léonil.(...)"
| Personnel civil. - Distinctions honorifiques. - Ordres nationaux Par arrêté royal n° 5838 du 24 décembre 2005 : Est promu Chevalier de l'Ordre de Léopold II : M. Kichka, Henri. Pour : « son engagement en faveur de la transmission de Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : MM. Gallet, Jean-Pierre, et Mc Cormick, Léonil.(...) | Burgerpersoneel. - Eervolle onderscheidingen. - Nationale Orden Bij koninklijk besluit nr. 5838 van 24 december 2005 : Wordt bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : De heer Kichka, Henri. Voor : « zijn inzet betoond bij het Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : De heren Gallet, Jean-Pierre, en Mc Cormic(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
| Personnel civil. - Distinctions honorifiques. - Ordres nationaux | Burgerpersoneel. - Eervolle onderscheidingen. - Nationale Orden |
| Par arrêté royal n° 5838 du 24 décembre 2005 : | Bij koninklijk besluit nr. 5838 van 24 december 2005 : |
| Est promu Chevalier de l'Ordre de Léopold II : | Wordt bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : |
| M. Kichka, Henri. | De heer Kichka, Henri. |
| Pour : | Voor : |
| « son engagement en faveur de la transmission de la mémoire et la | « zijn inzet betoond bij het levendig houden van de herinnering en het |
| formation citoyenne ». | aanzetten tot burgerzin ». |
| Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : | Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : |
| MM. Gallet, Jean-Pierre, et Mc Cormick, Léonil. | De heren Gallet, Jean-Pierre, en Mc Cormick, Léonil. |
| Pour : | Voor : |
| « leur engagement en faveur de la transmission de la mémoire et la | « hun inzet betoond bij het levendig houden van de herinnering en het |
| formation citoyenne ». | aanzetten tot burgerzin ». |
| Ils prendront rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de | Zij zullen van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze |
| cette nouvelle distinction. | nieuwe onderscheiding. |
| Par arrêté royal n° 5839 du 24 décembre 2005 : | Bij koninklijk besluit nr. 5839 van 24 december 2005 : |
| Sont nommés Chevalier de l'Ordre de la Couronne : | Zijn benoemd tot Ridder in de Kroonorde : |
| Mme Ureel, Bertha. | Mevr. Ureel, Bertha. |
| MM. Dubrunfaut, Edmond et Verstraeten, Walter. | De heren Dubrunfaut, Edmond, en Verstraeten, Walter. |
| Pour : | Voor : |
| « les éminents services rendus à la communauté des anciens combattants | « de uitzonderlijke verdiensten bewezen aan de gemeenschap van |
| et des victimes de la guerre et l'engagement en faveur de la | oud-strijders en oorlogsslachtoffers en de inzet betoond bij het |
| transmission de la mémoire ». | levendig houden van de herinnering ». |
| Ils prendront rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de | Zij zullen van heden af rang in de Orde innemen als houder van deze |
| cette nouvelle distinction. | nieuwe onderscheiding. |
| Par arrêté royal n° 5840 du 24 décembre 2005 : | Bij koninklijk besluit nr. 5840 van 24 december 2005 : |
| Est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold : | Wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : |
| M. Markiewicz, Philippe. | De heer Markiewicz, Philippe. |
| Pour : | Voor : |
| « pour son travail inlassable de propagation de la mémoire et des | « zijn onvermoeibare inzet ter verspreiding van de herinnering en van |
| valeurs citoyennes et son souci de rassembler toutes les communautés, | de burgerzin en zijn bekommernis om het samen brengen van alle |
| confessionnelles et non confessionnelles, de Belgique, autour des | gemeenschappen van België, confessionele en niet-confessionele, rond |
| valeurs démocratiques qui fondent notre société. » | de democratische waarden die de basis vormen van onze samenleving. » |
| Il prendra rang dans l'Ordre à dater de ce jour comme titulaire de | Hij zal van heden af rang in de orde innemen als houder van deze |
| cette nouvelle distinction. | nieuwe onderscheiding. |