Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, modifiant la convention collective de travail du 6 mars 2000 relative aux conditions de travail et de rémunération | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2000 betreffende de arbeids- en beloningsvoorwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juillet 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2003, |
Commission paritaire des pompes funèbres, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, tot |
collective de travail du 6 mars 2000 relative aux conditions de | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2000 |
travail et de rémunération (1) | betreffende de arbeids- en beloningsvoorwaarden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
begrafenisondernemingen; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2003, gesloten |
Commission paritaire des pompes funèbres, modifiant la convention | in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, tot wijziging |
collective de travail du 6 mars 2000 relative aux conditions de | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2000 betreffende de |
travail et de rémunération. | arbeids- en beloningsvoorwaarden. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 1 september 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
Convention collective de travail du 3 juillet 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2003 |
Modification de la convention collective de travail du 6 mars 2000 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2000 |
relative aux conditions de travail et de rémunération (Convention | betreffende de arbeids- en beloningsvoorwaarden (Overeenkomst |
enregistrée le 9 septembre 2003 sous le numéro 67397/CO/320) | geregistreerd op 9 september 2003 onder het nummer 67397/CO/320) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire des pompes funèbres. | het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "travailleurs" : les employés et les employées, les | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke |
ouvriers et les ouvrières. | bedienden, de werklieden en de werksters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue dans |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in het kader |
le cadre de l'accord sectoriel 2003-2004 du 27 mai 2003. | van het sectoraal akkoord 2003-2004 van 27 mei 2003. |
CHAPITRE II. - Pouvoir d'achat | HOOFDSTUK II. - Koopkracht |
Art. 3.L'article 5 est complété par les §§ suivants : |
Art. 3.Artikel 5 wordt aangevuld met de volgende §§ : |
« § 6. A partir du 1er décembre 2003 les salaires minima barémiques et | « § 6. Vanaf 1 december 2003 worden de minimum regelingslonen en de |
les salaires réels applicables à cette date sont augmentés de 2 p.c. | reëele lonen die op die datum toepasselijk zijn met 2 pct. verhoogd. |
§ 7. Une évaluation du pouvoir d'achat est prévue pour fin juin 2004. | § 7. Einde juni 2004 wordt de koopkracht geëvalueerd. » |
» CHAPITRE III. - Frais de déplacement | HOOFDSTUK III. - Verplaatsingskosten |
Art. 4.Dans le chapitre X de la convention collective de travail du 6 |
Art. 4.In hoofdstuk X van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
mars 2000, concernant l'intervention de l'employeur dans les frais de | maart 2000, betreffende de bijdrage van de werkgever in de |
transport des travailleurs, il y a lieu de remplacer 5 km par 4 km. | vervoerskosten van de werknemers, wordt 5 km vervangen door 4 km. |
Art. 5.Sa durée de validité ainsi que les modalités de dénonciation |
Art. 5.Zij heeft dezelfde duur en opzeggingsmodaliteiten als de |
sont les mêmes que celle de la convention collective de travail | collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2005. |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |