Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, portant modification de la convention collective de travail du 4 février 2003 portant modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Zeevissersfonds" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 juillet 2004, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2004, |
Commission paritaire de la pêche maritime, portant modification de la | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van |
convention collective de travail du 4 février 2003 portant | de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 houdende |
modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds" (1) | wijziging en coördinatie van de statuten van het "Zeevissersfonds" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 29 août 1986, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 1986, |
sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instituant un | gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot oprichting |
fonds de sécurité d'existence denommé "Zeevissersfonds" et en fixant | van een fonds voor bestaanszekerheid "Zeevissersfonds" genaamd en tot |
les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 décembre 1986; | vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 december 1986; |
Vu la convention collective de travail du 4 février 2003, portant | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003, |
houdende wijzigingen en coördinatie van de statuten van de | |
modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds", rendue | "Zeevissersfonds", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
obligatoire par arrêté royal du 16 juin 2004; | besluit van 16 juni 2004; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 juillet 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2004, gesloten |
Commission paritaire de la pêche maritime, portant modification de la | in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de |
convention collective de travail du 4 février 2003 portant | collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 houdende wijziging |
modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds". | en coördinatie van de statuten van het "Zeevissersfonds". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 1 september 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 10 décembre 1986, Moniteur belge du 25 décembre 1986. | Koninklijk besluit van 10 december 1986, Belgisch Staatsblad van 25 |
december 1986. | |
Arrêté royal du 16 juin 2004, Moniteur belge du 13 juillet 2004. | Koninklijk besluit van 16 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 13 juli 2004. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la pêche maritime | Paritair Comité voor de zeevisserij |
Convention collective de travail du 8 juillet 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2004 |
Modification de la convention collective de travail du 4 février 2003 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 |
portant modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds" | houdende wijziging en coördinatie van de statuten van de |
(Convention enregistrée le 6 septembre 2004 sous le numéro | "Zeevissersfonds" (Overeenkomst geregistreerd op 6 september 2004 |
72397/CO/143) | onder het nummer 72397/CO/143) |
Article 1er.L'article 10 de la convention collective de travail du 4 |
Artikel 1.Artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 |
février 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche | februari 2003 gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij |
maritime portant modification et coordination des statuts du | houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het fonds voor |
"Zeevissersfonds", est remplacé par la disposition suivante : | bestaanszekerheid "Zeevissersfonds" wordt vervangen door de volgende bepaling : |
" Art. 10.A partir du 1er octobre 2004, le montant des cotisations |
" Art. 10.Vanaf 1 oktober 2004 wordt het bedrag van de bijdragen van |
patronales est fixé à 6,70 p.c. des salaires forfaitaires tel que | de werkgevers vastgesteld op 6,70 pct. van de forfaitaire lonen zoals |
prévu pour le calcul des cotisations Office national de sécurité | voorzien voor de berekening van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
sociale." | bijdragen." |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er octobre 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. | oktober 2004 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
La clause de dénonciation est identique à celle prévue dans la | De opzeggingsclausule is dezelfde als deze voorzien in de initiële |
convention collective de travail originelle du 4 février 2003. | collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |