← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par
arrêté royal du 24 janvier 2005, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 24 janvier 2005, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 24 januari 2005, wordt met ingang van 1 juli 2005, aan de heer Defever, Marc, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer De heer Defever, M. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 24 janvier 2005, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée, à partir du 1er juillet 2005, à M. Defever, Marc. M. Defever, M. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 24 januari 2005, wordt met ingang van 1 juli 2005, aan de heer Defever, Marc, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Defever, M. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te |
dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des | laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het |
membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar |
leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 houdende |
d'harmonisation dans les régimes de pensions. | maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. |