Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 31 août 2005 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Hardeman, J. de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre honorifique de s - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Charleroi, est a(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 31 août 2005 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Hardeman, J. de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles. Il est autorisé à porter le titre honorifique de s - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Charleroi, est a(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 2005 : - is aan de heer Hardeman, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. Het is hem vergund de titel - is aan Mevr. Delzant, I., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervan(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 31 août 2005 : Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 2005 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Hardeman, J. de ses - is aan de heer Hardeman, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles. zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Brussel. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren;
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal - is aan Mevr. Delzant, I., op haar verzoek, eervol ontslag verleend
du travail de Charleroi, est accordée, à sa demande, à Mme Delzant, uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te
I.; Charleroi;
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Tavernier, Y. de ses - is aan de heer Tavernier, Y., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Gand; zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel
- est acceptée la démission de Mme Koninckx, G., de ses fonctions de te Gent; - is aan Mevr. Koninckx, G., ontslag verleend uit haar ambt van
juge suppléant à la justice de paix du canton de Meise. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Meise.
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren;
- démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice - is aan Mevr. Dumolein, A.-M., op haar verzoek, eervol ontslag
de paix du canton d'Ypres II-Poperinge est accordée, à sa demande, à verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het
Mme Dumolein, A.-M. vredegerecht van het kanton Ieper II-Poperinge.
Par arrêté royal du 31 août 2005, M. Daenen, M., juge au tribunal de Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2005 is de heer Daenen, M.,
première instance de Furnes, est déchargé, à sa demande, de ses rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, op zijn verzoek,
fonctions de juge de la jeunesse et juge des saisies à ce tribunal, à ontlast uit zijn functies van jeugdrechter en beslagrechter in deze
la date de 1er septembre 2005. rechtbank, op datum van 1 september 2005.
Par arrêtés royaux du 31 août 2005 : Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 2005 :
- M. Vandaele, G., juge au tribunal de première instance de Furnes, - is de heer Vandaele, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg
est désigné aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal pour un te Veurne, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze
terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2005; rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september
- M. Allaert, A., juge au tribunal de première instance de Furnes, est 2005; - is de heer Allaert, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
désigné aux fonctions de juge de saisies à ce tribunal pour un terme Veurne, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank
d'un an prenant cours le 1er septembre 2005. voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 2005.
Par arrêté royal du 31 août 2005, le congé pour cause de mission, Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2005 is het verlof wegens
accordé à Mme Deboyser, C., juge au tribunal de première instance de opdracht verleend aan Mevr. Deboyser, C., rechter in de rechtbank van
Bruxelles, est prolongé pour une période d'un an prenant cours le 16 août 2005. eerste aanleg te Brussel, verlengd voor een termijn van één jaar met ingang van 16 augustus 2005.
Par arrêtés royaux du 31 août 2005, la dispense prévue par l'article Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 2005 is de vrijstelling,
301 du Code judiciaire est accordée à : zoals bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk Wetboek, verleend
- M. Govaert, G., conseiller social, au titre d'employeur, près la aan : - de heer Govaert, G., raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij
cour du travail d'Anvers; het arbeidshof te Antwerpen;
- Mme Van der borght, K., juge au tribunal de première instance de - Mevr. Van der borght, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg
Bruxelles; te Brussel;
- M. Vermeulen, E., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - de heer Vermeulen, E., substituut-procureur des Konings bij de
première instance de Bruxelles; rechtbank van eerste aanleg te Brussel;
- M. Peeters, J., juge suppléant au tribunal du travail de Tongres. - de heer Peeters, J., plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Tongeren.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
les soixante jours après cette publication. La requête doit être worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. toegezonden.
^