← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 juillet 2005, M. Lecarme, Y., président du tribunal
de première instance de Verviers est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge de la jeunesse
à ce tribunal à la date du 30 juin 2005. Par arrêtés royaux du 5 juillet 2005,
Mmes Huygelier, B., et Mathys, D., juges au tribunal de premi(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 juillet 2005, M. Lecarme, Y., président du tribunal de première instance de Verviers est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal à la date du 30 juin 2005. Par arrêtés royaux du 5 juillet 2005, Mmes Huygelier, B., et Mathys, D., juges au tribunal de premi(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 juli 2005 is heer Lecarme, Y., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, op zijn verzoek, ontlast uit zijn ambt van jeugdrechter in deze rechtbank op datum van 30 juni 2005. Bij koninklijk besluit van 7 juli 2005 is Mevr. Zimmermann, B., rechter in de rechtbank van eer(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 3 juillet 2005, M. Lecarme, Y., président du | Bij koninklijk besluit van 3 juli 2005 is heer Lecarme, Y., voorzitter |
tribunal de première instance de Verviers est déchargé, à sa demande, | van de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, op zijn verzoek, |
de ses fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal à la date du 30 juin 2005. | ontlast uit zijn ambt van jeugdrechter in deze rechtbank op datum van 30 juni 2005. |
Par arrêtés royaux du 5 juillet 2005, Mmes Huygelier, B., et Mathys, | Bij koninklijke besluiten van 5 juli 2005 zijn de Mevrn. Huygelier, |
D., juges au tribunal de première instance de Louvain sont désignées | B., en Mathys, D., rechters in de rechtbank van eerste aanleg te |
aux fonctions de juge d'instruction au tribunal de première instance | Leuven, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in de |
de Louvain, pour un terme d'un an, prenant cours le 1er août 2005. | rechtbank van eerste aanleg te Leuven, voor een termijn van één jaar, met ingang van 1 augustus 2005. |
Par arrêté royal du 7 juillet 2005, Mme Zimmermann, B., juge au | Bij koninklijk besluit van 7 juli 2005 is Mevr. Zimmermann, B., |
tribunal de première instance de Verviers, est désignée aux fonctions | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, aangewezen tot |
de juge de la jeunesse à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant | de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, voor een termijn van |
cours le 1er juillet 2005. | één jaar, met ingang van 1 juli 2005. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |