← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 juin 2005, est acceptée à sa demande, la démission
de Mme Van Hecke, K., de ses fonctions de juriste de parquet au tribunal de première instance d'Anvers. Le
présent arrêté produit ses effets le 26 avri Par arrêté royal du 26 mai
2005, est nommée greffier en chef du tribunal de police d'Ypres, Mme(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 juin 2005, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Van Hecke, K., de ses fonctions de juriste de parquet au tribunal de première instance d'Anvers. Le présent arrêté produit ses effets le 26 avri Par arrêté royal du 26 mai 2005, est nommée greffier en chef du tribunal de police d'Ypres, Mme(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 juni 2005 wordt aan Mevr. Van Hecke, K., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Dit besluit heeft uitwerking met ingang Bij koninklijk besluit van 26 mei 2005 is benoemd tot hoofdgriffier van de politierechtbank te (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 juin 2005, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Van Hecke, K., de ses fonctions de juriste de parquet au tribunal de première instance d'Anvers. Le présent arrêté produit ses effets le 26 avril 2005. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 juni 2005 wordt aan Mevr. Van Hecke, K., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 april 2005. |
Par arrêté royal du 26 mai 2005, est nommée greffier en chef du | Bij koninklijk besluit van 26 mei 2005 is benoemd tot hoofdgriffier |
tribunal de police d'Ypres, Mme Evrard, A., greffier adjoint principal | van de politierechtbank te Ieper, Mevr. Evrard, A., eerstaanwezend |
à ce tribunal. | adjunct-griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
laquelle ne peut avoir lieu avant le 5 août 2005. | niet kan geschieden vóór 5 augustus 2005. |
Par arrêtés royaux du 13 juin 2005, sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 13 juni 2005, zijn benoemd tot : |
- greffier adjoint principal à la Cour de cassation, Mme De Wadripont, | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij het Hof van Cassatie, Mevr. De |
P., greffier adjoint à cette Cour. | Wadripont, P., adjunct-griffier bij dit Hof. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2005; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2005; |
- greffier au tribunal de première instance de Malines, Mme Jacobs, | - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, Mevr. |
E., greffier adjoint principal à ce tribunal. | Jacobs, E., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke |
laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er octobre 2005; | niet kan geschieden vóór 1 oktober 2005; |
- greffier adjoint au tribunal de première instance de Tongres, Mme Di | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, |
Tonto, T., employée sous contrat au greffe de ce tribunal. | Mevr. Di Tonto, T., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van |
deze rechtbank. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint au tribunal de première instance d'Eupen, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, Mevr. |
Bindels, M., employée au greffe de ce tribunal. | Bindels, M., beambte bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint principal au tribunal de première instance de | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg |
Charleroi, Mme Nicolas, C., greffier adjoint à ce tribunal. | te Charleroi, Mevr. Nicolas, C., adjunct-griffier bij deze rechtbank. |
Le présent arrêté produit ses effets le 22 décembre 2004; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 december 2004; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Leuven, Mevr. | |
- greffier adjoint au tribunal de commerce de Louvain, Mme Piot, C., | Piot, C., beambte bij de griffie van de rechtbank van koophandel te |
employée au greffe du tribunal de commerce de Hasselt. | Hasselt. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint au tribunal de première instance de Nivelles, Mme | - adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, Mevr. |
Wodzich, S., employée au greffe de ce tribunal. | Wodzich, S., beambte bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Grimbergen, Mme | - adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Grimbergen, |
Walgraef, A., employée au greffe du tribunal de première instance de | Mevr. Walgraef, A., beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste |
Malines. | aanleg te Mechelen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier à la justice de paix du second canton de Mons, M. Thibaut, | - griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Bergen, de heer |
P., greffier adjoint principal à la justice de paix de ce canton. | Thibaut, P., eerstaanwezend adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint au tribunal du travail de Bruxelles, M. Van der | - adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Brussel, de heer Van der |
Meeren, B., rédacteur au parquet fédéral. | Meeren, B., opsteller bij het federaal parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- greffier au tribunaux du travail de Namur et de Dinant, Mme Lambert, | - griffier bij de arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant, Mevr. |
M., greffier adjoint à ces tribunaux. | Lambert, N., adjunct-griffier bij deze rechtbanken. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - greffier adjoint principal aux tribunaux du travail de Namur et de | - eerstaanwezend adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbanken te Namen |
Dinant, M. Simon, D., greffier adjoint principal au tribunaux de | en te Dinant, de heer Simon, D., eerstaanwezend adjunct-griffier bij |
commerce de Dinant et de Marche-en-Famenne. | de rechtbanken van koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté royal du 16 juin 2005, est nommé greffier au tribunal du travail de Mons, M. Vainqueur, G., greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêtés royaux du 13 juin 2005, sont nommés : - secrétaire adjoint principal au parquet de la cour du travail de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij koninklijk besluit van 16 juni 2005 is benoemd tot griffier bij de arbeidsrechtbank te Bergen, de heer Vainqueur, G., griffier bij deze rechtbank. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij koninklijke besluiten van 13 juni 2005 zijn benoemd tot : - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van het arbeidshof |
Bruxelles, Mme Minten, M., rédacteur principal au parquet du procureur | te Brussel, Mevr. Minten, M., eerstaanwezend opsteller bij het parket |
du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles. | van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet de la cour du travail de Bruxelles, | - adjunct-secretaris bij het parket van het arbeidshof te Brussel, |
Mme Buelens, I., employée sous contrat au parquet de l'auditeur du | Mevr. Buelens, I., beambte op arbeidsovereenkomst bij het parket van |
travail de Louvain. | de arbeidsauditeur te Leuven. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Delplace, A., | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. |
rédacteur principal à ce parquet. | Delplace, A., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Van Loo, A., | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Van |
secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | Loo, A., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de |
tribunal de première instance de Louvain. | procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Bruxelles, M. Dizier, P., rédacteur | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de heer |
principal à ce parquet. | Dizier, P., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles, Mme Blavier, S., employée sous | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Blavier, S., beambte |
contrat au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles. | op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste |
aanleg te Brussel. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles, Mme Arts, I., employée au parquet | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Arts, I., beambte bij |
de la cour d'appel de Bruxelles. | het parket van het hof van beroep te Brussel. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles, Mme Raes, E., rédacteur au greffe | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Raes, E., opsteller |
du tribunal de police de Vilvorde. | bij de griffie van de politierechtbank te Vilvoorde. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles, Mme D'Hont, S., employée au greffe | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. D'Hont, S., beambte |
de la justice de paix du quatrième canton de Bruges. | bij de griffie van het vredegerecht van het vierde kanton Brugge. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles, Mme Stoquart, S., employée à ce | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Stoquart, S., beambte |
parquet. | bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles, Mme Frederickx, A., employée sous | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Frederickx, A., |
contrat au greffe du tribunal de police de Louvain. | beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de politierechtbank te Leuven. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles, Mme Blanckaert, K., employée sous | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Blanckaert, K., |
contrat à ce parquet. | beambte op arbeidsovereenkomst bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal | - adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij |
de première instance de Bruxelles, Mme Rosseel, M., employée sous | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Rosseel, M., beambte |
contrat au greffe du tribunal de première instance de Bruxelles. | op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste |
aanleg te Brussel. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi | - voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
près le tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Coche, S., licenciée en droit. | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Coche, S., licentiate in de rechten. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi | - voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
près le tribunal de première instance de Bruxelles M. Lange, N., | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, de heer |
licencié en droit. | Lange, N., licentiaat in de rechten. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi | - voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
près le tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Jourdain, J., licenciée en droit. | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Jourdain, J., licentiate in de rechten. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint à titre provisoire au parquet du procureur du Roi | - voorlopig benoemd adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
près le tribunal de première instance de Bruxelles, Mme Huvenne, K., licenciée en droit. | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Huvenne, K., licentiate in de rechten. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de | - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
première instance d'Audenarde, Mme Lannau, M., secrétaire adjoint | rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, Mevr. Lannau, M., |
principal à ce parquet. | eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur |
tribunal de première instance de Charleroi, M. Franck, F., secrétaire | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, de heer |
adjoint à ce parquet. | Franck, F., adjunct-secretaris bij dit parket. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2005; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005; |
- secrétaire adjoint principal au parquet de l'auditeur du travail de | - eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de |
Bruxelles, Mme Daenen, A., rédacteur principal à ce parquet. | arbeidsauditeur te Brussel, Mevr. Daenen, A., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - Mme De Lange, N., secrétaire-chef de service au parquet de | - is Mevr. De Lange, N., secretaris-hoofd van dienst bij het parket |
l'auditorat général près la cour militaire, repris dans le cadre | van het auditoraat-generaal bij het militair gerechtshof, opgenomen in |
temporaire visé à l'article 109 de la loi du 10 avril 2003 réglant la | de tijdelijke personeelsformatie zoals bedoeld in artikel 109 van de |
suppression des juridictions militaires en temps de paix ainsi que | wet van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire |
leur maintien en temps de guerre, déléguée à exercer ses fonctions au | rechtscolleges in vredestijd, alsmede van het behoud ervan in |
parquet fédéral, est désignée en qualité de secrétaire-chef de service | oorlogstijd, met opdracht haar ambt te vervullen bij het federaal |
à ce parquet, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 1er | parket, aangewezen tot secretaris-hoofd van dienst bij dit parket, |
juillet 2005. | voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 1 juli 2005. |
Par arrêté royal du 16 juin 2005, Mme Pochez, M.-F., greffier au | Bij koninklijk besluit van 16 juni 2005 is Mevr. Pochez, M.-F., |
tribunal du travail de Mons, est désignée en qualité de greffier-chef | griffier bij de arbeidsrechtbank te Bergen, aangewezen tot |
de service à ce tribunal, pour un terme de trois ans, prenant cours le | griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een termijn van |
1er juillet 2005. | drie jaar, met ingang van 1 juli 2005. |
Par arrêtés ministériels du 23 juin 2005 : | Bij ministeriële besluiten van 23 juni 2005 : |
- il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier adjoint au | - is een einde gesteld aan de functies tot adjunct-griffier bij de |
tribunal de première instance de Bruxelles, de M. Gigot, L., employé | rechtbank van eerste aanleg te Brussel van de heer Gigot, L., beambte |
sous contrat au greffe de ce tribunal. | op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au | Dit besluit treedt in werking op datum van publicatie in het Belgisch |
Moniteur belge ; | Staatsblad ; |
- Mme Silien, M., rédacteur au greffe du tribunal de première instance | - blijft aan Mevr. Silien, M., opsteller bij de griffie van de |
de Charleroi, reste déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, opdracht gegeven om het ambt |
tribunal, jusqu'au 31 août 2005; | van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen tot 31 augustus 2005; |
- M. Bellemans, A., employé principal au greffe de la justice de paix | - is aan de heer Bellemans, A., eerstaanwezend beambte bij de griffie |
du quatrième canton de Bruxelles, est délégué aux fonctions de | van het vredegerecht van het vierde kanton Brussel, opdracht gegeven |
greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. | om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et | niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 augustus |
prend fin le 31 août 2005; | 2005; |
- Mme Degroote, E., employée sous contrat au greffe de la justice de | - is aan Mevr. Degroote, E., beambte op arbeidsovereenkomst bij de |
paix du canton de Jette, est déléguée aux fonctions de greffier | griffie van het vredegerecht van het kanton Jette, opdracht gegeven om |
adjoint à la justice de paix de ce canton. | het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et | niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 augustus |
prend fin le 31 août 2005; | 2005; |
- Mme Hautot, M., employée sous contrat au greffe de la justice de | - is aan Mevr. Hautot, M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de |
paix du canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul, est déléguée aux | griffie van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert - Bouillon - |
fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. | Paliseul, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het |
vredegerecht van dit kanton te vervullen. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke |
serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et | niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 augustus |
prend fin le 31 août 2005; - Mme Maraite, J., employée au greffe de la justice de paix du canton de Saint-Vith, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et prend fin le 31 juillet 2005; - M. Dumortier, L., employé sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Mouscron - Comines - Warneton, est délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er juillet 2005 et prend fin le 31 juillet 2005. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue le la Science 33, 1040 Bruxelles), | 2005; - is aan Mevr. Maraite, J., beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Saint-Vith, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 juli 2005; - is aan de heer Dumortier, L., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Moeskroen - Komen - Warneton, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging welke niet kan geschieden vóór 1 juli 2005 en komt ten einde op 31 juli 2005. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |