← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 mai 2005, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment, M. Simons, A., vice-président au tribunal de première instance d'Audenarde, est désigné au
mandat de président de ce tribunal pour un ter Par arrêtés royaux
du 31 mai 2005 : - Mme Moyens, E., avocat, est nommée juge suppléant à la(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 mai 2005, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Simons, A., vice-président au tribunal de première instance d'Audenarde, est désigné au mandat de président de ce tribunal pour un ter Par arrêtés royaux du 31 mai 2005 : - Mme Moyens, E., avocat, est nommée juge suppléant à la(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 mei 2005, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Simons, A., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, aangewezen tot het mandaat van voorzitter va Bij koninklijke besluiten van 31 mei 2005 : - is Mevr. Moyens, E., advocaat, benoemd tot pla(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 mai 2005, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Simons, A., vice-président au tribunal de première instance d'Audenarde, est désigné au mandat de président de ce tribunal pour un terme de sept ans. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 mei 2005, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Simons, A., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze rechtbank voor een termijn van zeven jaar. |
Par arrêtés royaux du 31 mai 2005 : | Bij koninklijke besluiten van 31 mei 2005 : |
- Mme Moyens, E., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de | - is Mevr. Moyens, E., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter |
paix du canton de Tirlemont; | in het vredegerecht van het kanton Tienen; |
- l'arrêté royal du 26 mars 2005 par lequel M. Haulet, L., domicilié à | - is het koninklijk besluit van 26 maart 2005, waarbij de heer Haulet, |
Chaudfontaine, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce de | L., wonende te Chaudfontaine, benoemd werd tot rechter in handelszaken |
Liège, pour un terme de cinq ans, est rapporté. | in de rechtbank van koophandel te Luik, voor een termijn van vijf |
jaar, ingetrokken. | |
Par arrêté royal du 31 mai 2005, entrant en vigueur le jour de la | Bij koninklijk besluit van 31 mei 2005, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, M. Catrice, P., substitut du procureur du Roi, | dag van de eedaflegging, is de heer Catrice, P., substituut-procureur |
spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de première instance | des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de |
de Liège, est désigné en qualité de premier substitut du procureur du | rechtbank van eerste aanleg te Luik, aangewezen tot eerste |
Roi près ce tribunal pour un terme de trois ans. | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank voor een termijn van drie jaar. |
Par arrêtés royaux du 31 mai 2005 : | Bij koninklijke besluiten van 31 mei 2005 : |
- la désignation de Mme Blondiau, M.-H., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Blondiau, M.-H., rechter in de rechtbank |
instance de Nivelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans, prenant cours le | van eerste aanleg te Nijvel, tot de functie van jeugdrechter in deze |
14 mai 2005; | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 14 mei 2005; |
- la désignation de M. Potvin, F., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van de heer Potvin, F., substituut-procureur des |
le tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot de |
functie van eerste substituut-procureur des Konings bij deze | |
premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 mei 2005. |
pour un terme de trois ans, prenant cours le 1er mai 2005. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |