← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 mai 2005 : - M. Daenen, J., avocat, est
nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers. Il est désigné pour exercer
ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance - Mme Colpin, E.,
stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Malines, est nommée subs(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 mai 2005 : - M. Daenen, J., avocat, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers. Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance - Mme Colpin, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Malines, est nommée subs(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 mei 2005 : - is de heer Daenen, J., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. Hij wordt aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in - is Mevr. Colpin, E., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Mechelen, benoemd(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 22 mai 2005 : | Bij koninklijke besluiten van 22 mei 2005 : |
- M. Daenen, J., avocat, est nommé juge de complément pour le ressort | - is de heer Daenen, J., advocaat, benoemd tot toegevoegd rechter voor |
de la cour d'appel d'Anvers. | het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen. |
Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de | Hij wordt aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken |
première instance du ressort de la cour d'appel d'Anvers, pour une | van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te |
période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de | Antwerpen voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van |
serment; | de eedaflegging; |
- Mme Colpin, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. Colpin, E., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Malines, est nommée substitut du procureur du Roi près | arrondissement Mechelen, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
le tribunal de première instance de Malines; | bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen; |
- M. Kraewinkels, J.-N., substitut du procureur du Roi de complément | - is de heer Kraewinkels, J.-N., toegevoegd substituut-procureur des |
dans le ressort de la cour d'appel de Liège, est nommé substitut du | Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de | tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste |
Marche-en-Famenne. | aanleg te Marche-en-Famenne. |
Par arrêté royal du 22 mai 2005, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 22 mei 2005, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, M. De Valkeneer, Ch., conseiller à la cour | datum van de eedaflegging, is de heer De Valkeneer, Ch., raadsheer in |
d'appel de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le | het hof van beroep te Brussel, benoemd tot substituut-procureur des |
tribunal de première instance de Charleroi et est en outre désigné au | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, en tevens |
mandat de procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de sept ans. | aangewezen tot het mandaat van procureur des Konings bij deze |
rechtbank voor een termijn van zeven jaar. | |
Par arrêtés royaux du 22 mai 2005 : | Bij koninklijke besluiten van 22 mei 2005 : |
- Mme Simeons, V., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de | - is Mevr. Simeons, V., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter |
paix du second canton de Schaerbeek | in het vredegerecht van het tweede kanton Schaarbeek; |
- M. Thiery, J.-M., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de | - is de heer Thiery, J.-M., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
paix du second canton de Wavre. | rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Waver. |
Par arrêté royal du 23 mai 2005, M. De Groote, T., avocat, est nommé | Bij koninklijk besluit van 23 mei 2005, is de heer De Groote, T., |
juge suppléant à la justice de paix du canton de | advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van |
Saint-Josse-ten-Noode. | het kanton Sint-Joost-ten-Node. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |