← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 mai 2005 : - Mme Dols, L., stagiaire judiciaire
dans l'arrondissement judiciaire de Liège, est nommée juge de complément pour le ressort de la cour d'appel
de Liège. Elle est désignée pour exercer - la désignation de Mme Dierick, Ch., juge au tribunal de première instance de Tournai,
aux fonctio(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 mai 2005 : - Mme Dols, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Liège, est nommée juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège. Elle est désignée pour exercer - la désignation de Mme Dierick, Ch., juge au tribunal de première instance de Tournai, aux fonctio(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 mei 2005 : - is Mevr. Dols, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Luik, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. Zij wo - is de aanwijzing van Mevr. Dierick, Ch., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, to(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 11 mai 2005 : | Bij koninklijke besluiten van 11 mei 2005 : |
- Mme Dols, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is Mevr. Dols, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Liège, est nommée juge de complément pour le ressort de la cour | arrondissement Luik, benoemd tot toegevoegd rechter voor het |
d'appel de Liège. | rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. |
Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux | Zij wordt aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken |
de première instance du ressort de la cour d'appel de Liège, pour un | van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, |
terme de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de serment; | voor een termijn van vijf jaar met ingang van de datum van de eedaflegging; |
- la désignation de Mme Dierick, Ch., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Dierick, Ch., rechter in de rechtbank van |
instance de Tournai, aux fonctions de juge d'instruction à ce | eerste aanleg te Doornik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
juin 2005. | juni 2005. |
Par arrêté royal du 11 mai 2005, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 11 mei 2005, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, M. Michel, B., substitut du procureur du Roi | datum van de eedaflegging, is de heer Michel, B., substituut-procureur |
près le tribunal de première instance de Bruxelles, est désigné au | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen |
mandat de magistrat fédéral près le parquet fédéral pour un terme de | tot het mandaat van federaal magistraat bij het federaal parket voor |
cinq ans. | een termijn van vijf jaar. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |