← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 avril 2005, entrant en vigueur le 30 avril 2005, est
acceptée la démission de M. Gonthier, W., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du
canton de Kontich. Il est autorisé à porter le ti Par
arrêté royal du 7 avril 2005 Mme Vyverman, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement j(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 avril 2005, entrant en vigueur le 30 avril 2005, est acceptée la démission de M. Gonthier, W., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Kontich. Il est autorisé à porter le ti Par arrêté royal du 7 avril 2005 Mme Vyverman, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement j(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat in werking treedt op 30 april 2005, is aan de heer Gonthier, W., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Kontich. Het is hem Bij koninklijk besluit van 7 april 2005 is Mevr. Vyverman, A., gerechtelijk stagiair voor het g(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 avril 2005, entrant en vigueur le 30 avril 2005, est acceptée la démission de M. Gonthier, W., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Kontich. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 april 2005, dat in werking treedt op 30 april 2005, is aan de heer Gonthier, W., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Kontich. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 7 avril 2005 Mme Vyverman, A., stagiaire | Bij koninklijk besluit van 7 april 2005 is Mevr. Vyverman, A., |
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Louvain, est nommée | gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, |
juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers. | benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van |
beroep te Antwerpen. | |
Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux | Zij wordt aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken |
de première instance du ressort de la cour d'appel d'Anvers, pour une | van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te |
période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de | Antwerpen, voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van |
serment. | eedaflegging. |
Par arrêté royal du 26 mars 2005, la nomination aux fonctions de juge | Bij koninklijk besluit van 26 maart 2005, is de benoeming tot het ambt |
consulaire au tribunal de commerce de Namur de M. Thibaut de | van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Namen, |
Maisières, F., domicilié à Villers-la-Ville, est renouvelée pour un | van de heer Thibaut de Maisières, F., wonende te Villers-la-Ville, |
terme de cinq ans prenant cours le 17 mai 2005. | hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 17 mei 2005. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | toegezonden |