← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés royaux du 18 mars 2005, entrant en vigueur à la date
de la prestation de serment, laquelle doit avoir lieu dans les deux mois à compter de ce jour : -
M. Debucquoy, F., licencié en droit, candidat-nota L'étude est fixée à Kinrooi; - Mme Gypens, S., licenciée en droit, candidat-notaire,
est nommée (...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés royaux du 18 mars 2005, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit avoir lieu dans les deux mois à compter de ce jour : - M. Debucquoy, F., licencié en droit, candidat-nota L'étude est fixée à Kinrooi; - Mme Gypens, S., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée (...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijke besluiten van 18 maart 2005, die in werking treden op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden : - is de heer Debucquoy, F., licentiaat i De standplaats is gevestigd in Kinrooi; - is Mevr Gypens, S., licentiaat in de rechten, kandidaa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêtés royaux du 18 mars 2005, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 18 maart 2005, die in werking treden op |
prestation de serment, laquelle doit avoir lieu dans les deux mois à | de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee |
compter de ce jour : | maanden te rekenen vanaf heden : |
- M. Debucquoy, F., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé | - is de heer Debucquoy, F., licentiaat in de rechten, |
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Tongres. | kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
arrondissement Tongeren. | |
L'étude est fixée à Kinrooi; | De standplaats is gevestigd in Kinrooi; |
- Mme Gypens, S., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée | - is Mevr Gypens, S., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, |
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. | benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel. |
L'étude est fixée à Grimbergen (Strombeek-Bever); | De standplaats is gevestigd te Grimbergen (Strombeek-Bever); |
- M. Desmet, F., licencié en notariat, candidat-notaire, est nommé | - is de heer Desmet, F., licentiaat in het notariaat, |
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Gand. | kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk |
arrondissement Gent. | |
L'étude est fixée à Eeklo. | De standplaats is gevestigd in Eeklo. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |