← Retour vers "Examens linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 19 décembre 2002
organisant les examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l'article
43quinquies de la loi du 15 juin 1935 su En exécution
de l'arrêté royal du 19 décembre 2002, deux sessions d'examens linguistiques seront or(...)"
Examens linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 organisant les examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 su En exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 2002, deux sessions d'examens linguistiques seront or(...) | Taalexamens georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot regeling van de examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van a In uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2002 worden in de loop van het jaar 2006 t(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Examens linguistiques organisés en exécution des dispositions de | Taalexamens georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het |
l'arrêté royal du 19 décembre 2002 organisant les examens permettant | koninklijk besluit van 19 december 2002 tot regeling van de examens |
aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de | waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid |
worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van artikel 43quinquies | |
l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des | van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken |
langues en matière judiciaire | |
En exécution de l'arrêté royal du 19 décembre 2002, deux sessions | In uitvoering van het koninklijk besluit van 19 december 2002 worden |
d'examens linguistiques seront organisées dans le courant de l'année | |
2006 afin de permettre aux docteurs et licenciés en droit de | in de loop van het jaar 2006 twee taalexamenzittingen georganiseerd om |
satisfaire au prescrit de l'article 43quinquies de la loi du 15 juin | de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid te stellen |
1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire. Les épreuves seront organisées selon le calendrier suivant : Pour la consultation du tableau, voir image La demande de participation à un examen linguistique est strictement individuelle et s'effectue au moyen du formulaire d'inscription qui peut être obtenu auprès de SELOR sur simple demande (par téléphone, fax, lettre ou e-mail) ou téléchargé à partir du site www.selor.be, rubrique Les brevets linguistiques. Le formulaire d'inscription doit être complété suivant les instructions figurant sur ce formulaire. Il ne sera pas tenu compte de tout formulaire qui n'aura pas été complété conformément à ces instructions. Les candidats sont invités par lettre aux différentes épreuves | te voldoen aan het voorschrift van artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. Hierbij wordt volgende kalender gerespecteerd. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De aanvraag tot deelneming voor een taalexamen is strict individueel en gebeurt via het door Selor ter beschikking gestelde inschrijvingsformulier. Dit formulier kan op eenvoudige aanvraag (via telefoon, fax, brief of e-mail) bij SELOR bekomen worden of gedownload worden vanop de website www.selor.be, rubriek Bewijzen van taalkennis. Het inschrijvingsformulier dient ingevuld te worden volgens de op dit formulier vermelde instructies, zoniet is dit formulier ongeldig. De kandidaten worden per brief uitgenodigd voor de verschillende |
linguistiques. Le candidat qui n'a pas reçu de convocation au premier | taalproeven. De kandidaat die geen uitnodiging ontvangen heeft op de |
jour du mois pendant lequel la session d'examen est organisée, est | eerste dag van de maand waarin de taalexamenzitting georganiseerd |
prié de prendre contact avec la section Examens linguistiques de SELOR | wordt, wordt verzocht contact op te nemen met de afdeling Taalexamens |
afin d'obtenir cette convocation. | van SELOR teneinde de uitnodiging vooralsnog te ontvangen. |
Les résultats sont communiqués exclusivement par lettre aux candidats | De resultaten worden na ondertekening van het proces-verbaal |
après signature du procès-verbal. Une copie du procès-verbal est | uitsluitend per brief aan de kandidaten toegestuurd. Een kopie van het |
également transmise au Ministre de la Justice et au Conseil supérieur | proces-verbaal wordt eveneens overgemaakt aan de Minister van Justitie |
de la Justice. | en aan de Hoge Raad voor de Justitie. |
Pour de plus amples renseignements sur l'organisation des examens | Voor verdere inlichtingen over de organisatie van de taalexamens kan u |
linguistiques, vous pouvez vous adresser à la direction Mesures de Compétences - Examens linguistiques : | zich wenden tot de directie Competentiemetingen - Taalexamens : |
Pour les francophones : | Voor de Nederlandstaligen : |
Tél. : 02-788 66 31 - 66 67 - 66 68 - 66 91 | Tel. : 02-788 66 32 - 66 53 - 66 56 - 66 73 |
E-mail : linguistique@selor.be | E-mail : taal@selor.be |
SELOR | SELOR |
Examens linguistiques - Justice | Taalexamens - Gerechtszaken |
Bâtiment « Centre Etoile » | « Centre Etoile » gebouw |
Boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles | Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel |