← Retour vers "Administration des contributions directes. - Démission honorable Par arrêté royal du 27 décembre
2004, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er juin 2005,
à M. Manise, F.Y.J.G., inspecteur principal d'admini
"
Administration des contributions directes. - Démission honorable Par arrêté royal du 27 décembre 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er juin 2005, à M. Manise, F.Y.J.G., inspecteur principal d'admini | Administratie der directe belastingen. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 27 december 2004, wordt, met ingang van 1 juni 2005, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Manise, F.Y.J.G., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaa |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Administration des contributions directes. - Démission honorable | Administratie der directe belastingen. - Eervol ontslag |
Par arrêté royal du 27 décembre 2004, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 27 december 2004, wordt, met ingang van 1 |
fonctions est accordée, à partir du 1er juin 2005, à M. Manise, | juni 2005, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Manise, |
F.Y.J.G., inspecteur principal d'administration fiscale à Chimay | F.Y.J.G., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te Chimay |
(Rec.), qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de | (Inv.), die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de |
retraite et autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | titel van zijn ambt eershalve te voeren. |