← Retour vers  "Administration des douanes et accises. - Démission honorable Par arrêté royal du 24 août 2001, 
démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er février 2002, à M. 
Francken, J.A., inspecteur principal d'administratio   
"
                    
                        
                        
                
              | Administration des douanes et accises. - Démission honorable Par arrêté royal du 24 août 2001, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er février 2002, à M. Francken, J.A., inspecteur principal d'administratio | Administratie der douaneen accijnzen. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001, wordt, met ingang van 1 februari 2002, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Francken, J.A., eerstaanwezend inspecteur bij een fisca | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | 
| Administration des douanes et accises. - Démission honorable | Administratie der douaneen accijnzen. - Eervol ontslag | 
| Par arrêté royal du 24 août 2001, démission honorable de ses fonctions | Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001, wordt, met ingang van 1 | 
| est accordée, à partir du 1er février 2002, à M. Francken, J.A., | februari 2002, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer | 
| inspecteur principal d'administration fiscale à Meer, qui est admis à | Francken, J.A., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur te | 
| faire valoir ses droits à la pension de retraite et autorisé à porter | Meer, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel | 
| le titre honorifique de ses fonctions. | van zijn ambt eershalve te voeren. |