← Retour vers "Personnel. - Désignations Par arrêté royal de 17 février 2005, qui produit ses effets à partir
du 1 er janvier 2005, a été désigné comme mandataire, chargé de la surveillance du respect
de la loi du 15 avril 1994 relative à la protecti - M. Simon Coenen. Par arrêté royal de 17 février 2005,
qui produit ses effets à partir du 1"
Personnel. - Désignations Par arrêté royal de 17 février 2005, qui produit ses effets à partir du 1 er janvier 2005, a été désigné comme mandataire, chargé de la surveillance du respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protecti - M. Simon Coenen. Par arrêté royal de 17 février 2005, qui produit ses effets à partir du 1 | Personeel. - Aanduidingen Bij koninklijk besluit van 17 februari 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2005, is aangeduid tot gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de beschermi - de heer Simon Coenen. Bij koninklijk besluit van 17 februari 2005, dat uitwerking heeft met in(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Personnel. - Désignations | Personeel. - Aanduidingen |
Par arrêté royal de 17 février 2005, qui produit ses effets à partir | Bij koninklijk besluit van 17 februari 2005, dat uitwerking heeft met |
du 1er janvier 2005, a été désigné comme mandataire, chargé de la | ingang van 1 januari 2005, is aangeduid tot gemachtigde, belast met |
surveillance du respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution : | Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten : |
- M. Simon Coenen. | - de heer Simon Coenen. |
Par arrêté royal de 17 février 2005, qui produit ses effets à partir | Bij koninklijk besluit van 17 februari 2005, dat uitwerking heeft met |
du 1er février 2005, a été désigné comme mandataire, chargé de la | ingang van 1 februari 2005, is aangeduid tot gemachtigde, belast met |
surveillance du respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution : | Federaal Agentschap voor nucleaire controle en haar uitvoeringsbesluiten : |
- M. Guy Lefebvre. | - de heer Guy Lefebvre. |