Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité . Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 29 septembre 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur a(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité . Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 29 septembre 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur a(...) Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering. Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 29 september 2004, wordt, met ingang van 1 november 2004, aan de heer Clymans, Jozef, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van ge De heer Clymans, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité . Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 29 septembre 2004, démission honorable de ses fonctions de médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est accordée à M. Clymans, Jozef, à partir du 1er novembre 2004. M. Clymans, J., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekteen invaliditeitsverzekering. Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 29 september 2004, wordt, met ingang van 1 november 2004, aan de heer Clymans, Jozef, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Clymans, J., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te
dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het
membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar
leurs ayants droit. nut en van hun rechthebbenden.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren.
^